Cargando…
Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts
The aim of the present study was to investigate how Chinese-Malay bilingual speakers with Chinese as heritage language process semantic congruency effects in Chinese and how their brain activities compare to those of monolingual Chinese speakers using electroencephalography (EEG) recordings. To this...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8718634/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34975671 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.782016 |
_version_ | 1784624769189019648 |
---|---|
author | Li, Fei Hong, Xiangfei He, Zhaoying Wu, Sixuan Zhang, Chenyi |
author_facet | Li, Fei Hong, Xiangfei He, Zhaoying Wu, Sixuan Zhang, Chenyi |
author_sort | Li, Fei |
collection | PubMed |
description | The aim of the present study was to investigate how Chinese-Malay bilingual speakers with Chinese as heritage language process semantic congruency effects in Chinese and how their brain activities compare to those of monolingual Chinese speakers using electroencephalography (EEG) recordings. To this end, semantic congruencies were manipulated in Chinese classifier-noun phrases, resulting in four conditions: (i) a strongly constraining/high-cloze, plausible (SP) condition, (ii) a weakly constraining/low-cloze, plausible (WP) condition, (iii) a strongly constraining/implausible (SI) condition, and (iv) a weakly constraining/implausible (WI) condition. The analysis of EEG data focused on two event-related potential components, i.e., the N400, which is known for its sensitivity to semantic fit of a target word to its context, and a post-N400 late positive complex (LPC), which is linked to semantic integration after prediction violations and retrospective, evaluative processes. We found similar N400/LPC effects in response to the manipulations of semantic congruency in the mono- and bilingual groups, with a gradient N400 pattern (WI/SI > WP > SP), a larger frontal LPC in response to WP compared to SP, SI, and WI, as well as larger centro-parietal LPCs in response to WP compared to SI and WI, and a larger centro-parietal LPC for SP compared to SI. These results suggest that, in terms of event-related potential (ERP) data, Chinese-Malay early bilingual speakers predict and integrate upcoming semantic information in Chinese classifier-noun phrase to the same extent as monolingual Chinese speakers. However, the global field power (GFP) data showed significant differences between SP and WP in the N400 and LPC time windows in bilinguals, whereas no such effects were observed in monolinguals. This finding was interpreted as showing that bilinguals differ from their monolingual peers in terms of global field power intensity of the brain by processing plausible classifier-noun pairs with different congruency effects. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8718634 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2021 |
publisher | Frontiers Media S.A. |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-87186342022-01-01 Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts Li, Fei Hong, Xiangfei He, Zhaoying Wu, Sixuan Zhang, Chenyi Front Psychol Psychology The aim of the present study was to investigate how Chinese-Malay bilingual speakers with Chinese as heritage language process semantic congruency effects in Chinese and how their brain activities compare to those of monolingual Chinese speakers using electroencephalography (EEG) recordings. To this end, semantic congruencies were manipulated in Chinese classifier-noun phrases, resulting in four conditions: (i) a strongly constraining/high-cloze, plausible (SP) condition, (ii) a weakly constraining/low-cloze, plausible (WP) condition, (iii) a strongly constraining/implausible (SI) condition, and (iv) a weakly constraining/implausible (WI) condition. The analysis of EEG data focused on two event-related potential components, i.e., the N400, which is known for its sensitivity to semantic fit of a target word to its context, and a post-N400 late positive complex (LPC), which is linked to semantic integration after prediction violations and retrospective, evaluative processes. We found similar N400/LPC effects in response to the manipulations of semantic congruency in the mono- and bilingual groups, with a gradient N400 pattern (WI/SI > WP > SP), a larger frontal LPC in response to WP compared to SP, SI, and WI, as well as larger centro-parietal LPCs in response to WP compared to SI and WI, and a larger centro-parietal LPC for SP compared to SI. These results suggest that, in terms of event-related potential (ERP) data, Chinese-Malay early bilingual speakers predict and integrate upcoming semantic information in Chinese classifier-noun phrase to the same extent as monolingual Chinese speakers. However, the global field power (GFP) data showed significant differences between SP and WP in the N400 and LPC time windows in bilinguals, whereas no such effects were observed in monolinguals. This finding was interpreted as showing that bilinguals differ from their monolingual peers in terms of global field power intensity of the brain by processing plausible classifier-noun pairs with different congruency effects. Frontiers Media S.A. 2021-12-17 /pmc/articles/PMC8718634/ /pubmed/34975671 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.782016 Text en Copyright © 2021 Li, Hong, He, Wu and Zhang. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms. |
spellingShingle | Psychology Li, Fei Hong, Xiangfei He, Zhaoying Wu, Sixuan Zhang, Chenyi Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts |
title | Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts |
title_full | Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts |
title_fullStr | Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts |
title_full_unstemmed | Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts |
title_short | Investigating Heritage Language Processing: Meaning Composition in Chinese Classifier-Noun Phrasal Contexts |
title_sort | investigating heritage language processing: meaning composition in chinese classifier-noun phrasal contexts |
topic | Psychology |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8718634/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34975671 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.782016 |
work_keys_str_mv | AT lifei investigatingheritagelanguageprocessingmeaningcompositioninchineseclassifiernounphrasalcontexts AT hongxiangfei investigatingheritagelanguageprocessingmeaningcompositioninchineseclassifiernounphrasalcontexts AT hezhaoying investigatingheritagelanguageprocessingmeaningcompositioninchineseclassifiernounphrasalcontexts AT wusixuan investigatingheritagelanguageprocessingmeaningcompositioninchineseclassifiernounphrasalcontexts AT zhangchenyi investigatingheritagelanguageprocessingmeaningcompositioninchineseclassifiernounphrasalcontexts |