Cargando…
Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study
BACKGROUND: Late-life experiences such as protracted and indisposing medical disorders can negatively impact older adults’ psychological and mental health, making them vulnerable to depression. Majority of the assessment tools for depression were developed for use in western countries. There is ther...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8818214/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35123486 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-022-01928-8 |
_version_ | 1784645785017647104 |
---|---|
author | Mgbeojedo, Ukamaka Gloria Akosile, Christopher Olusanjo Ezugwu, Juliet Chidera Okoye, Emmanuel Chiebuka John, Jeneviv Nene Ani, Kenneth Umezulike Okezue, Obinna Chinedu |
author_facet | Mgbeojedo, Ukamaka Gloria Akosile, Christopher Olusanjo Ezugwu, Juliet Chidera Okoye, Emmanuel Chiebuka John, Jeneviv Nene Ani, Kenneth Umezulike Okezue, Obinna Chinedu |
author_sort | Mgbeojedo, Ukamaka Gloria |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Late-life experiences such as protracted and indisposing medical disorders can negatively impact older adults’ psychological and mental health, making them vulnerable to depression. Majority of the assessment tools for depression were developed for use in western countries. There is therefore the need for availability of culture- and environment-specific tools for assessment of depression in low-and-middle-income countries. This study was designed to cross-culturally adapt and validate the Geriatric Depression Scale-15 (GDS-15) into Igbo language and culture. METHODS: The English version of the GDS-15 was translated into Igbo language; synthesized, back-translated, and underwent expert panel review, pretesting and cognitive debriefing interview, according to the American Academy of Orthopedic Surgeons’ guidelines. The Igbo version of the GDS-15 was tested for concurrent and structural validities, and internal consistency among consecutively recruited 140 consenting older adults (62.9% females) in Enugu North Senatorial District at 0.05 level of significance. RESULTS: The English version of the GDS-15 was successfully cross-culturally adapted to Igbo with all the 15 items still retained on the Igbo version of the GDS-15. The Igbo version of the GDS-15 exhibited the same structure as the English version, and displayed a Cronbach’s alpha value of 0.53 with no significant ceiling (0%) and floor (0%) effects. The correlation between the participants’ total scores on the Igbo and the English versions of the GDS-15 (ρ = 0.86) was adequate. There was no significant difference between corresponding scores in the English and Igbo versions of the GDS-15 (p = 0.89). CONCLUSIONS: The Igbo version of the GDS-15 is a valid and culturally specific instrument, and can be used for assessing depression among Igbo older adults in Nigeria. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8818214 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-88182142022-02-07 Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study Mgbeojedo, Ukamaka Gloria Akosile, Christopher Olusanjo Ezugwu, Juliet Chidera Okoye, Emmanuel Chiebuka John, Jeneviv Nene Ani, Kenneth Umezulike Okezue, Obinna Chinedu Health Qual Life Outcomes Research BACKGROUND: Late-life experiences such as protracted and indisposing medical disorders can negatively impact older adults’ psychological and mental health, making them vulnerable to depression. Majority of the assessment tools for depression were developed for use in western countries. There is therefore the need for availability of culture- and environment-specific tools for assessment of depression in low-and-middle-income countries. This study was designed to cross-culturally adapt and validate the Geriatric Depression Scale-15 (GDS-15) into Igbo language and culture. METHODS: The English version of the GDS-15 was translated into Igbo language; synthesized, back-translated, and underwent expert panel review, pretesting and cognitive debriefing interview, according to the American Academy of Orthopedic Surgeons’ guidelines. The Igbo version of the GDS-15 was tested for concurrent and structural validities, and internal consistency among consecutively recruited 140 consenting older adults (62.9% females) in Enugu North Senatorial District at 0.05 level of significance. RESULTS: The English version of the GDS-15 was successfully cross-culturally adapted to Igbo with all the 15 items still retained on the Igbo version of the GDS-15. The Igbo version of the GDS-15 exhibited the same structure as the English version, and displayed a Cronbach’s alpha value of 0.53 with no significant ceiling (0%) and floor (0%) effects. The correlation between the participants’ total scores on the Igbo and the English versions of the GDS-15 (ρ = 0.86) was adequate. There was no significant difference between corresponding scores in the English and Igbo versions of the GDS-15 (p = 0.89). CONCLUSIONS: The Igbo version of the GDS-15 is a valid and culturally specific instrument, and can be used for assessing depression among Igbo older adults in Nigeria. BioMed Central 2022-02-05 /pmc/articles/PMC8818214/ /pubmed/35123486 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-022-01928-8 Text en © The Author(s) 2022 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data. |
spellingShingle | Research Mgbeojedo, Ukamaka Gloria Akosile, Christopher Olusanjo Ezugwu, Juliet Chidera Okoye, Emmanuel Chiebuka John, Jeneviv Nene Ani, Kenneth Umezulike Okezue, Obinna Chinedu Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study |
title | Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study |
title_full | Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study |
title_fullStr | Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study |
title_full_unstemmed | Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study |
title_short | Cross-cultural adaptation and validation of the 15-item Geriatric Depression Scale (GDS-15) into Igbo language: a validation study |
title_sort | cross-cultural adaptation and validation of the 15-item geriatric depression scale (gds-15) into igbo language: a validation study |
topic | Research |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8818214/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35123486 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-022-01928-8 |
work_keys_str_mv | AT mgbeojedoukamakagloria crossculturaladaptationandvalidationofthe15itemgeriatricdepressionscalegds15intoigbolanguageavalidationstudy AT akosilechristopherolusanjo crossculturaladaptationandvalidationofthe15itemgeriatricdepressionscalegds15intoigbolanguageavalidationstudy AT ezugwujulietchidera crossculturaladaptationandvalidationofthe15itemgeriatricdepressionscalegds15intoigbolanguageavalidationstudy AT okoyeemmanuelchiebuka crossculturaladaptationandvalidationofthe15itemgeriatricdepressionscalegds15intoigbolanguageavalidationstudy AT johnjenevivnene crossculturaladaptationandvalidationofthe15itemgeriatricdepressionscalegds15intoigbolanguageavalidationstudy AT anikennethumezulike crossculturaladaptationandvalidationofthe15itemgeriatricdepressionscalegds15intoigbolanguageavalidationstudy AT okezueobinnachinedu crossculturaladaptationandvalidationofthe15itemgeriatricdepressionscalegds15intoigbolanguageavalidationstudy |