Cargando…

Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese

OBJECTIVE: To perform cross-cultural adaptation of the Identification of Seniors at Risk tool. METHODS: This methodological study was based on the guidelines process proposed by Beaton, attending the stages of translation, back-translation, judgment by judges and content validation of the Identifica...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: de Barros, Thabata Cruz, da Silva, Henrique Salmazo, Gutierrez, Beatriz Aparecida Ozello
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Instituto Israelita de Ensino e Pesquisa Albert Einstein 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8909123/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35293525
http://dx.doi.org/10.31744/einstein_journal/2022AO5705
_version_ 1784666044906864640
author de Barros, Thabata Cruz
da Silva, Henrique Salmazo
Gutierrez, Beatriz Aparecida Ozello
author_facet de Barros, Thabata Cruz
da Silva, Henrique Salmazo
Gutierrez, Beatriz Aparecida Ozello
author_sort de Barros, Thabata Cruz
collection PubMed
description OBJECTIVE: To perform cross-cultural adaptation of the Identification of Seniors at Risk tool. METHODS: This methodological study was based on the guidelines process proposed by Beaton, attending the stages of translation, back-translation, judgment by judges and content validation of the Identification of Seniors at Risk tool. The goal of this tool is to allow the identification of the elderly at risk for hospitalization, composed of six dichotomous questions (yes or no) related to functional decline, comorbidities, previous hospitalization (last 6 months), visual impairment, significant changes in memory and polypharmacy. Two bilingual translators and 16 health professionals with hospital and academic performance in the fields of geriatrics and gerontology participated in the study. RESULTS: Differences were observed between the initial translations and the final version. Changes were made to questions 1, 3, 4 and 6. In the last question, an item was modified to meet the Brazilian polypharmacy criterion. After the cross-cultural adaptation, the tool showed 100% agreement between the judges. CONCLUSION: Brazilian Identification of Seniors at Risk has indexes of verbal comprehension and high content validity.
format Online
Article
Text
id pubmed-8909123
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher Instituto Israelita de Ensino e Pesquisa Albert Einstein
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-89091232022-03-14 Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese de Barros, Thabata Cruz da Silva, Henrique Salmazo Gutierrez, Beatriz Aparecida Ozello Einstein (Sao Paulo) Original Article OBJECTIVE: To perform cross-cultural adaptation of the Identification of Seniors at Risk tool. METHODS: This methodological study was based on the guidelines process proposed by Beaton, attending the stages of translation, back-translation, judgment by judges and content validation of the Identification of Seniors at Risk tool. The goal of this tool is to allow the identification of the elderly at risk for hospitalization, composed of six dichotomous questions (yes or no) related to functional decline, comorbidities, previous hospitalization (last 6 months), visual impairment, significant changes in memory and polypharmacy. Two bilingual translators and 16 health professionals with hospital and academic performance in the fields of geriatrics and gerontology participated in the study. RESULTS: Differences were observed between the initial translations and the final version. Changes were made to questions 1, 3, 4 and 6. In the last question, an item was modified to meet the Brazilian polypharmacy criterion. After the cross-cultural adaptation, the tool showed 100% agreement between the judges. CONCLUSION: Brazilian Identification of Seniors at Risk has indexes of verbal comprehension and high content validity. Instituto Israelita de Ensino e Pesquisa Albert Einstein 2022-03-04 /pmc/articles/PMC8909123/ /pubmed/35293525 http://dx.doi.org/10.31744/einstein_journal/2022AO5705 Text en https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Original Article
de Barros, Thabata Cruz
da Silva, Henrique Salmazo
Gutierrez, Beatriz Aparecida Ozello
Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese
title Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese
title_full Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese
title_fullStr Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese
title_short Identification of Seniors at Risk: transcultural adaptation for Brazilian Portuguese
title_sort identification of seniors at risk: transcultural adaptation for brazilian portuguese
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8909123/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35293525
http://dx.doi.org/10.31744/einstein_journal/2022AO5705
work_keys_str_mv AT debarrosthabatacruz identificationofseniorsatrisktransculturaladaptationforbrazilianportuguese
AT dasilvahenriquesalmazo identificationofseniorsatrisktransculturaladaptationforbrazilianportuguese
AT gutierrezbeatrizaparecidaozello identificationofseniorsatrisktransculturaladaptationforbrazilianportuguese