Cargando…
Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants
OBJECTIVES: The language barrier prevents allophone migrant patients from accessing healthcare when arriving in a country, and interpreters are often needed to help them to be understood. This study aimed to understand perceptions and experiences of allophone migrant patients who used a telephone-in...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Public Library of Science
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8923434/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35290383 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0264832 |
_version_ | 1784669667338485760 |
---|---|
author | Jaiteh, Maïmouna Cormi, Clément Hannetel, Louise Mir, Jean-Paul Leaune, Edouard Sanchez, Stéphane |
author_facet | Jaiteh, Maïmouna Cormi, Clément Hannetel, Louise Mir, Jean-Paul Leaune, Edouard Sanchez, Stéphane |
author_sort | Jaiteh, Maïmouna |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVES: The language barrier prevents allophone migrant patients from accessing healthcare when arriving in a country, and interpreters are often needed to help them to be understood. This study aimed to understand perceptions and experiences of allophone migrant patients who used a telephone-interpreting service during primary care consultations. STUDY DESIGN: A qualitative study using semi-structured interviews was undertaken between September 2019 and January 2020. Interviews were transcribed and analysed using thematic analysis framework. SETTING: Allophone migrant patients from an accommodation centre for asylum-seekers who used a telephone-interpreting service during primary care consultations with a general practitioner. PARTICIPANTS: A purposive sample of allophone migrant patients (n = 10). RESULTS: From the semi-structured interviews, we identified three themes: (1) multi-level difficulties of being an allophone migrant in the primary care pathway (i.e., before, during, and after the consultation); (2) the key role of the interpreter in the doctor-patient relationship, participating in improving the patient’s management by establishing a climate of trust between the two; and (3) advantages and limitations of the TIS. However, even if a telephone-interpreting service is very helpful, allowing quick access to interpreters speaking the allophone patient’s native language, certain situations would require the interpreter to see the patient to better guide the doctor during the consultation. CONCLUSION: Telephone-interpreting services enable improving communication and comprehension between allophone migrant patients and doctors. Nevertheless, the interpreter may sometimes need to physically see the patient to better guide the doctor. To do so, interpreting services using videoconferencing deserve wider development. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8923434 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | Public Library of Science |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-89234342022-03-16 Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants Jaiteh, Maïmouna Cormi, Clément Hannetel, Louise Mir, Jean-Paul Leaune, Edouard Sanchez, Stéphane PLoS One Research Article OBJECTIVES: The language barrier prevents allophone migrant patients from accessing healthcare when arriving in a country, and interpreters are often needed to help them to be understood. This study aimed to understand perceptions and experiences of allophone migrant patients who used a telephone-interpreting service during primary care consultations. STUDY DESIGN: A qualitative study using semi-structured interviews was undertaken between September 2019 and January 2020. Interviews were transcribed and analysed using thematic analysis framework. SETTING: Allophone migrant patients from an accommodation centre for asylum-seekers who used a telephone-interpreting service during primary care consultations with a general practitioner. PARTICIPANTS: A purposive sample of allophone migrant patients (n = 10). RESULTS: From the semi-structured interviews, we identified three themes: (1) multi-level difficulties of being an allophone migrant in the primary care pathway (i.e., before, during, and after the consultation); (2) the key role of the interpreter in the doctor-patient relationship, participating in improving the patient’s management by establishing a climate of trust between the two; and (3) advantages and limitations of the TIS. However, even if a telephone-interpreting service is very helpful, allowing quick access to interpreters speaking the allophone patient’s native language, certain situations would require the interpreter to see the patient to better guide the doctor during the consultation. CONCLUSION: Telephone-interpreting services enable improving communication and comprehension between allophone migrant patients and doctors. Nevertheless, the interpreter may sometimes need to physically see the patient to better guide the doctor. To do so, interpreting services using videoconferencing deserve wider development. Public Library of Science 2022-03-15 /pmc/articles/PMC8923434/ /pubmed/35290383 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0264832 Text en © 2022 Jaiteh et al https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. |
spellingShingle | Research Article Jaiteh, Maïmouna Cormi, Clément Hannetel, Louise Mir, Jean-Paul Leaune, Edouard Sanchez, Stéphane Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants |
title | Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants |
title_full | Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants |
title_fullStr | Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants |
title_full_unstemmed | Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants |
title_short | Perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: A qualitative study with allophone migrants |
title_sort | perception of the use of a telephone interpreting service during primary care consultations: a qualitative study with allophone migrants |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8923434/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35290383 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0264832 |
work_keys_str_mv | AT jaitehmaimouna perceptionoftheuseofatelephoneinterpretingserviceduringprimarycareconsultationsaqualitativestudywithallophonemigrants AT cormiclement perceptionoftheuseofatelephoneinterpretingserviceduringprimarycareconsultationsaqualitativestudywithallophonemigrants AT hannetellouise perceptionoftheuseofatelephoneinterpretingserviceduringprimarycareconsultationsaqualitativestudywithallophonemigrants AT mirjeanpaul perceptionoftheuseofatelephoneinterpretingserviceduringprimarycareconsultationsaqualitativestudywithallophonemigrants AT leauneedouard perceptionoftheuseofatelephoneinterpretingserviceduringprimarycareconsultationsaqualitativestudywithallophonemigrants AT sanchezstephane perceptionoftheuseofatelephoneinterpretingserviceduringprimarycareconsultationsaqualitativestudywithallophonemigrants |