Cargando…
Collocations in Parsing and Translation
Proper identification of collocations (and more generally of multiword expressions (MWEs), is an important qualitative step for several NLP applications and particularly so for translation. Since many MWEs cannot be translated literally, failure to identify them yields at best inaccurate translation...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8928721/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35310957 http://dx.doi.org/10.3389/frai.2022.765695 |
_version_ | 1784670701150535680 |
---|---|
author | Wehrli, Eric |
author_facet | Wehrli, Eric |
author_sort | Wehrli, Eric |
collection | PubMed |
description | Proper identification of collocations (and more generally of multiword expressions (MWEs), is an important qualitative step for several NLP applications and particularly so for translation. Since many MWEs cannot be translated literally, failure to identify them yields at best inaccurate translation. This paper is mostly be concerned with collocations. We will show how they differ from other types of MWEs and how they can be successfully parsed and translated by means of a grammar-based parser and translator. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8928721 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | Frontiers Media S.A. |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-89287212022-03-18 Collocations in Parsing and Translation Wehrli, Eric Front Artif Intell Artificial Intelligence Proper identification of collocations (and more generally of multiword expressions (MWEs), is an important qualitative step for several NLP applications and particularly so for translation. Since many MWEs cannot be translated literally, failure to identify them yields at best inaccurate translation. This paper is mostly be concerned with collocations. We will show how they differ from other types of MWEs and how they can be successfully parsed and translated by means of a grammar-based parser and translator. Frontiers Media S.A. 2022-03-02 /pmc/articles/PMC8928721/ /pubmed/35310957 http://dx.doi.org/10.3389/frai.2022.765695 Text en Copyright © 2022 Wehrli. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms. |
spellingShingle | Artificial Intelligence Wehrli, Eric Collocations in Parsing and Translation |
title | Collocations in Parsing and Translation |
title_full | Collocations in Parsing and Translation |
title_fullStr | Collocations in Parsing and Translation |
title_full_unstemmed | Collocations in Parsing and Translation |
title_short | Collocations in Parsing and Translation |
title_sort | collocations in parsing and translation |
topic | Artificial Intelligence |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8928721/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35310957 http://dx.doi.org/10.3389/frai.2022.765695 |
work_keys_str_mv | AT wehrlieric collocationsinparsingandtranslation |