Cargando…

Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015

The Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015 (LIWC2015) is a standard text analysis dictionary that quantifies the linguistic and psychometric properties of English words. A Japanese version of the LIWC2015 dictionary (J-LIWC2015) has been expected in the fields of natural language processi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Igarashi, Tasuku, Okuda, Shimpei, Sasahara, Kazutoshi
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Frontiers Media S.A. 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8940168/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35330723
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.841534
_version_ 1784672871054835712
author Igarashi, Tasuku
Okuda, Shimpei
Sasahara, Kazutoshi
author_facet Igarashi, Tasuku
Okuda, Shimpei
Sasahara, Kazutoshi
author_sort Igarashi, Tasuku
collection PubMed
description The Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015 (LIWC2015) is a standard text analysis dictionary that quantifies the linguistic and psychometric properties of English words. A Japanese version of the LIWC2015 dictionary (J-LIWC2015) has been expected in the fields of natural language processing and cross-cultural research. This study aims to create the J-LIWC2015 through systematic investigations of the original dictionary and Japanese corpora. The entire LIWC2015 dictionary was initially subjected to human and machine translation into Japanese. After verifying the frequency of use of the words in large corpora, frequent words and phrases that are unique to Japanese were added to the dictionary, followed by recategorization by psychologists. The updated dictionary indicated good internal consistency, semantic equivalence with the original LIWC2015 dictionary, and good construct validity in each category. The evidence suggests that the J-LIWC2015 dictionary is a powerful research tool in computational social science to scrutinize the psychological processes behind Japanese texts and promote standardized cross-cultural investigations in combination with LIWC dictionaries in different languages.
format Online
Article
Text
id pubmed-8940168
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher Frontiers Media S.A.
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-89401682022-03-23 Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015 Igarashi, Tasuku Okuda, Shimpei Sasahara, Kazutoshi Front Psychol Psychology The Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015 (LIWC2015) is a standard text analysis dictionary that quantifies the linguistic and psychometric properties of English words. A Japanese version of the LIWC2015 dictionary (J-LIWC2015) has been expected in the fields of natural language processing and cross-cultural research. This study aims to create the J-LIWC2015 through systematic investigations of the original dictionary and Japanese corpora. The entire LIWC2015 dictionary was initially subjected to human and machine translation into Japanese. After verifying the frequency of use of the words in large corpora, frequent words and phrases that are unique to Japanese were added to the dictionary, followed by recategorization by psychologists. The updated dictionary indicated good internal consistency, semantic equivalence with the original LIWC2015 dictionary, and good construct validity in each category. The evidence suggests that the J-LIWC2015 dictionary is a powerful research tool in computational social science to scrutinize the psychological processes behind Japanese texts and promote standardized cross-cultural investigations in combination with LIWC dictionaries in different languages. Frontiers Media S.A. 2022-03-07 /pmc/articles/PMC8940168/ /pubmed/35330723 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.841534 Text en Copyright © 2022 Igarashi, Okuda and Sasahara. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
spellingShingle Psychology
Igarashi, Tasuku
Okuda, Shimpei
Sasahara, Kazutoshi
Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015
title Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015
title_full Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015
title_fullStr Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015
title_full_unstemmed Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015
title_short Development of the Japanese Version of the Linguistic Inquiry and Word Count Dictionary 2015
title_sort development of the japanese version of the linguistic inquiry and word count dictionary 2015
topic Psychology
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8940168/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35330723
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.841534
work_keys_str_mv AT igarashitasuku developmentofthejapaneseversionofthelinguisticinquiryandwordcountdictionary2015
AT okudashimpei developmentofthejapaneseversionofthelinguisticinquiryandwordcountdictionary2015
AT sasaharakazutoshi developmentofthejapaneseversionofthelinguisticinquiryandwordcountdictionary2015