Cargando…

Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation

BACKGROUND: Early identification of patients who require palliative and supportive care at the general palliative care level is challenging. The Supportive & Palliative Care Indicators Tool (SPICT™) might provide a helpful framework for this process. AIM: To translate, culturally adapt and conte...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Bergenholtz, Heidi, Weibull, Anna, Raunkiær, Mette
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8943977/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35331207
http://dx.doi.org/10.1186/s12904-022-00931-6
_version_ 1784673624495489024
author Bergenholtz, Heidi
Weibull, Anna
Raunkiær, Mette
author_facet Bergenholtz, Heidi
Weibull, Anna
Raunkiær, Mette
author_sort Bergenholtz, Heidi
collection PubMed
description BACKGROUND: Early identification of patients who require palliative and supportive care at the general palliative care level is challenging. The Supportive & Palliative Care Indicators Tool (SPICT™) might provide a helpful framework for this process. AIM: To translate, culturally adapt and content validate SPICT™-DK in hospital, primary care, and general practice and within the broader Danish health care context. METHODS: SPICT™-DK was translated and cross-culturally validated by using the TRAPD-model (Translation, Review, adjudication, pretesting, and documentation) as well as the EORTC- translation guide (European Organisation for Research and Treatment of Cancer). In the pre-(pilot) testing phase, six focus group interviews and five individual interviews were conducted involving n = 29 health care professionals from general practice, primary care, and hospital. The qualitative data were analyzed through thematic analysis and the SPICT™-DK was then revised and published. RESULTS: The interviews revealed that SPICT™-DK can be used to identify people with palliative care needs. Three themes were derived from the analysis and showed SPICT™-DK provides a linguistic framework but must be used as an interdisciplinary tool as that SPICT™-DK requires competencies and collaboration. CONCLUSION: SPICT™-DK is now translated and culturally validated in a Danish healthcare setting. The tool is useful to identify people with palliative care needs but must be implemented as an interdisciplinary collaborative intervention. SPICT™ -DK cannot be used by all healthcare professionals as it requires disease-specific competencies. However, it provides a common language for early palliative care interventions which can form the basis for interdisciplinary planning of future treatment and care.
format Online
Article
Text
id pubmed-8943977
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-89439772022-03-25 Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation Bergenholtz, Heidi Weibull, Anna Raunkiær, Mette BMC Palliat Care Research BACKGROUND: Early identification of patients who require palliative and supportive care at the general palliative care level is challenging. The Supportive & Palliative Care Indicators Tool (SPICT™) might provide a helpful framework for this process. AIM: To translate, culturally adapt and content validate SPICT™-DK in hospital, primary care, and general practice and within the broader Danish health care context. METHODS: SPICT™-DK was translated and cross-culturally validated by using the TRAPD-model (Translation, Review, adjudication, pretesting, and documentation) as well as the EORTC- translation guide (European Organisation for Research and Treatment of Cancer). In the pre-(pilot) testing phase, six focus group interviews and five individual interviews were conducted involving n = 29 health care professionals from general practice, primary care, and hospital. The qualitative data were analyzed through thematic analysis and the SPICT™-DK was then revised and published. RESULTS: The interviews revealed that SPICT™-DK can be used to identify people with palliative care needs. Three themes were derived from the analysis and showed SPICT™-DK provides a linguistic framework but must be used as an interdisciplinary tool as that SPICT™-DK requires competencies and collaboration. CONCLUSION: SPICT™-DK is now translated and culturally validated in a Danish healthcare setting. The tool is useful to identify people with palliative care needs but must be implemented as an interdisciplinary collaborative intervention. SPICT™ -DK cannot be used by all healthcare professionals as it requires disease-specific competencies. However, it provides a common language for early palliative care interventions which can form the basis for interdisciplinary planning of future treatment and care. BioMed Central 2022-03-24 /pmc/articles/PMC8943977/ /pubmed/35331207 http://dx.doi.org/10.1186/s12904-022-00931-6 Text en © The Author(s) 2022 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research
Bergenholtz, Heidi
Weibull, Anna
Raunkiær, Mette
Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation
title Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation
title_full Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation
title_fullStr Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation
title_full_unstemmed Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation
title_short Supportive and palliative care indicators tool (SPICT™) in a Danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation
title_sort supportive and palliative care indicators tool (spict™) in a danish healthcare context: translation, cross-cultural adaptation, and content validation
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8943977/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35331207
http://dx.doi.org/10.1186/s12904-022-00931-6
work_keys_str_mv AT bergenholtzheidi supportiveandpalliativecareindicatorstoolspictinadanishhealthcarecontexttranslationcrossculturaladaptationandcontentvalidation
AT weibullanna supportiveandpalliativecareindicatorstoolspictinadanishhealthcarecontexttranslationcrossculturaladaptationandcontentvalidation
AT raunkiærmette supportiveandpalliativecareindicatorstoolspictinadanishhealthcarecontexttranslationcrossculturaladaptationandcontentvalidation