Cargando…
Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology
BACKGROUND: Although Samoan women have a high prevalence of obesity and multiple parity which are risk factors of pelvic organ prolapse, there is no prevalence data on this condition. AIMS: Translate the Pelvic Organ Prolapse-Symptoms Score (POP-SS) from English into Samoan, MATERIALS AND METHODS: S...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8960078/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35346163 http://dx.doi.org/10.1186/s12905-022-01676-3 |
_version_ | 1784677309727375360 |
---|---|
author | Dembinsky, Melanie Boodoosingh, Ramona Fulu-Aiolupotea, Saunima’a Ma Lima, Uila Laifa Ekeroma, Alec Bugge, Carol Hagen, Suzanne |
author_facet | Dembinsky, Melanie Boodoosingh, Ramona Fulu-Aiolupotea, Saunima’a Ma Lima, Uila Laifa Ekeroma, Alec Bugge, Carol Hagen, Suzanne |
author_sort | Dembinsky, Melanie |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Although Samoan women have a high prevalence of obesity and multiple parity which are risk factors of pelvic organ prolapse, there is no prevalence data on this condition. AIMS: Translate the Pelvic Organ Prolapse-Symptoms Score (POP-SS) from English into Samoan, MATERIALS AND METHODS: Standardised methods for translating questionnaires, individual face to face audio-recorded interviews in which women completed the POP-SS using a Think Aloud method, analysis using a Framework approach. RESULTS: The POP-SS was successfully translated in to Samoan, an additional information leaflet was developed to support women’s understanding of what prolapse is, 14 Samoan women were recruited of which 13 were interviewed and completed the POP-SS, results of POP-SS (scores), results of think aloud, results in terms of research experience. CONCLUSIONS: A Samoan version of the POP-SS is now available for further evaluation of its psychometric properties prior to wider use. The team continue to collaborate on their work on establishing the prevalence of prolapse whilst building local research capacity. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12905-022-01676-3. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-8960078 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-89600782022-03-29 Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology Dembinsky, Melanie Boodoosingh, Ramona Fulu-Aiolupotea, Saunima’a Ma Lima, Uila Laifa Ekeroma, Alec Bugge, Carol Hagen, Suzanne BMC Womens Health Research BACKGROUND: Although Samoan women have a high prevalence of obesity and multiple parity which are risk factors of pelvic organ prolapse, there is no prevalence data on this condition. AIMS: Translate the Pelvic Organ Prolapse-Symptoms Score (POP-SS) from English into Samoan, MATERIALS AND METHODS: Standardised methods for translating questionnaires, individual face to face audio-recorded interviews in which women completed the POP-SS using a Think Aloud method, analysis using a Framework approach. RESULTS: The POP-SS was successfully translated in to Samoan, an additional information leaflet was developed to support women’s understanding of what prolapse is, 14 Samoan women were recruited of which 13 were interviewed and completed the POP-SS, results of POP-SS (scores), results of think aloud, results in terms of research experience. CONCLUSIONS: A Samoan version of the POP-SS is now available for further evaluation of its psychometric properties prior to wider use. The team continue to collaborate on their work on establishing the prevalence of prolapse whilst building local research capacity. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12905-022-01676-3. BioMed Central 2022-03-27 /pmc/articles/PMC8960078/ /pubmed/35346163 http://dx.doi.org/10.1186/s12905-022-01676-3 Text en © The Author(s) 2022 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data. |
spellingShingle | Research Dembinsky, Melanie Boodoosingh, Ramona Fulu-Aiolupotea, Saunima’a Ma Lima, Uila Laifa Ekeroma, Alec Bugge, Carol Hagen, Suzanne Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology |
title | Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology |
title_full | Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology |
title_fullStr | Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology |
title_full_unstemmed | Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology |
title_short | Translating the Pelvic Organ Prolapse Score into Samoan using a modified back translation methodology |
title_sort | translating the pelvic organ prolapse score into samoan using a modified back translation methodology |
topic | Research |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8960078/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35346163 http://dx.doi.org/10.1186/s12905-022-01676-3 |
work_keys_str_mv | AT dembinskymelanie translatingthepelvicorganprolapsescoreintosamoanusingamodifiedbacktranslationmethodology AT boodoosinghramona translatingthepelvicorganprolapsescoreintosamoanusingamodifiedbacktranslationmethodology AT fuluaiolupoteasaunimaama translatingthepelvicorganprolapsescoreintosamoanusingamodifiedbacktranslationmethodology AT limauilalaifa translatingthepelvicorganprolapsescoreintosamoanusingamodifiedbacktranslationmethodology AT ekeromaalec translatingthepelvicorganprolapsescoreintosamoanusingamodifiedbacktranslationmethodology AT buggecarol translatingthepelvicorganprolapsescoreintosamoanusingamodifiedbacktranslationmethodology AT hagensuzanne translatingthepelvicorganprolapsescoreintosamoanusingamodifiedbacktranslationmethodology |