Cargando…

Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey

BACKGROUND: Participation in meaningful activities contributes to individual well-being, so it is essential to have specific evaluation tools that can assess this complex construct OBJECTIVES: To create a Spanish version (EDIAS) of the Engagement in Meaningful Activities Survey (EMAS) by following b...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Judit, Fernández-Solano Ana, Antonio, Merchán-Baeza Jose, Maria, Rodriguez-Bailón, Aaron, Eakman
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Hindawi 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8979729/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35414804
http://dx.doi.org/10.1155/2022/4492582
_version_ 1784681238802464768
author Judit, Fernández-Solano Ana
Antonio, Merchán-Baeza Jose
Maria, Rodriguez-Bailón
Aaron, Eakman
author_facet Judit, Fernández-Solano Ana
Antonio, Merchán-Baeza Jose
Maria, Rodriguez-Bailón
Aaron, Eakman
author_sort Judit, Fernández-Solano Ana
collection PubMed
description BACKGROUND: Participation in meaningful activities contributes to individual well-being, so it is essential to have specific evaluation tools that can assess this complex construct OBJECTIVES: To create a Spanish version (EDIAS) of the Engagement in Meaningful Activities Survey (EMAS) by following best practices in instrument translation. Methodology. The translation was made according to the Principles of Good Practice for the translation and cultural adaptation of patient-reported outcome measures. RESULTS: The adaptation process involved a meticulous analysis of item equivalence by the expert committee and an expert on the EMAS. Also, harmonization with other translated versions and a cognitive debriefing was carried to assess comprehensibility. CONCLUSION: Following best practice, this study has developed the EDIAS, a tool for evaluating participation in meaningful activities adapted to the Spanish context.
format Online
Article
Text
id pubmed-8979729
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher Hindawi
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-89797292022-04-11 Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey Judit, Fernández-Solano Ana Antonio, Merchán-Baeza Jose Maria, Rodriguez-Bailón Aaron, Eakman Occup Ther Int Research Article BACKGROUND: Participation in meaningful activities contributes to individual well-being, so it is essential to have specific evaluation tools that can assess this complex construct OBJECTIVES: To create a Spanish version (EDIAS) of the Engagement in Meaningful Activities Survey (EMAS) by following best practices in instrument translation. Methodology. The translation was made according to the Principles of Good Practice for the translation and cultural adaptation of patient-reported outcome measures. RESULTS: The adaptation process involved a meticulous analysis of item equivalence by the expert committee and an expert on the EMAS. Also, harmonization with other translated versions and a cognitive debriefing was carried to assess comprehensibility. CONCLUSION: Following best practice, this study has developed the EDIAS, a tool for evaluating participation in meaningful activities adapted to the Spanish context. Hindawi 2022-03-28 /pmc/articles/PMC8979729/ /pubmed/35414804 http://dx.doi.org/10.1155/2022/4492582 Text en Copyright © 2022 Fernández-Solano Ana Judit et al. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Research Article
Judit, Fernández-Solano Ana
Antonio, Merchán-Baeza Jose
Maria, Rodriguez-Bailón
Aaron, Eakman
Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey
title Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey
title_full Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey
title_fullStr Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey
title_full_unstemmed Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey
title_short Translation and Cultural Adaptation into Spanish of the Engagement in Meaningful Activities Survey
title_sort translation and cultural adaptation into spanish of the engagement in meaningful activities survey
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8979729/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35414804
http://dx.doi.org/10.1155/2022/4492582
work_keys_str_mv AT juditfernandezsolanoana translationandculturaladaptationintospanishoftheengagementinmeaningfulactivitiessurvey
AT antoniomerchanbaezajose translationandculturaladaptationintospanishoftheengagementinmeaningfulactivitiessurvey
AT mariarodriguezbailon translationandculturaladaptationintospanishoftheengagementinmeaningfulactivitiessurvey
AT aaroneakman translationandculturaladaptationintospanishoftheengagementinmeaningfulactivitiessurvey