Cargando…
Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Computer Vision Syndrome Questionnaire into Persian (CVS-Q FA(©))
PURPOSE: To translate, cross-culturally adapt and validate the Computer Vision Syndrome Questionnaire (CVS-Q(©)) into Persian. METHODS: This study was carried out in 2 phases: (1) the CVS-Q(©) was translated and cross-culturally adapted into Persian and (2) the validity and reliability of CVS-Q FA(©...
Autores principales: | Qolami, Milad, Mirzajani, Ali, Ronda-Pérez, Elena, Cantó-Sancho, Natalia, Seguí-Crespo, Mar |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Springer Netherlands
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9092937/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35543851 http://dx.doi.org/10.1007/s10792-022-02340-3 |
Ejemplares similares
-
The Chinese version of the Computer Vision Syndrome Questionnaire: translation and cross-cultural adaptation
por: Cantó-Sancho, Natalia, et al.
Publicado: (2023) -
Traduzione e adattamento culturale del Questionario per lo studio della Sindrome da Visione al Computer (CVS-Q(©)) in italiano
por: Seguí-Crespo, Maria del Mar, et al.
Publicado: (2019) -
Prevalence and risk factors of computer vision syndrome—assessed in office workers by a validated questionnaire
por: Cantó-Sancho, Natalia, et al.
Publicado: (2023) -
Rasch-Validated Italian Scale for Diagnosing Digital Eye Strain: The Computer Vision Syndrome Questionnaire IT©
por: Cantó-Sancho, Natalia, et al.
Publicado: (2022) -
Differences in Eye Health, Access to Eye Care Specialists and Use of Lenses among Immigrant and Native-Born Workers in Spain
por: Seguí-Crespo, Mar, et al.
Publicado: (2019)