Cargando…

Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)

BACKGROUND: The Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) is a self-assessment tool for people with chronic ankle instability (CAI). This tool had been translated and validated in many languages but there is no Urdu version of CAIT available. OBJECTIVE: The aim was to translate the CAIT into the Urdu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Khan, Basma, Ikram, Mehwish, Rehman, Syed Shakil ur, un Nisa, Zaib
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9097047/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35549689
http://dx.doi.org/10.1186/s12891-022-05408-4
_version_ 1784706099007455232
author Khan, Basma
Ikram, Mehwish
Rehman, Syed Shakil ur
un Nisa, Zaib
author_facet Khan, Basma
Ikram, Mehwish
Rehman, Syed Shakil ur
un Nisa, Zaib
author_sort Khan, Basma
collection PubMed
description BACKGROUND: The Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) is a self-assessment tool for people with chronic ankle instability (CAI). This tool had been translated and validated in many languages but there is no Urdu version of CAIT available. OBJECTIVE: The aim was to translate the CAIT into the Urdu Language and determine its validity and reliability. METHODS: A standardized step-wise forward and backward translation process was followed. Content, construct, convergent validity, internal consistency, and test–retest reliability were determined. A pilot study was done on 10 patients with CAI. The final version was investigated in 120 patients (mean age 26.6 ± 4.8 yrs) with CAI for validity and test–retest reliability in which 105 participants filled the questionnaire in the second week. Internal consistency was calculated by Cronbach’s alpha. Intraclass correlation (ICC(2,1)) was calculated to assess test–retest reliability between two weeks. Standard error of measurement (SEM) and smallest detectable change (SDC) were calculated. Convergent validity was determined by correlating Urdu CAIT with the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) using Spearman’s correlation co-efficient. Factor analysis describes the structure of underlying factors. RESULTS: Content validity index was > 0.80 of each question. Internal consistency was acceptable (Cronbach’s alpha > 0.75). Convergent validity with FAOS total score showed a moderate negative correlation (r = -0.68) with U-CAIT and negatively correlated with subscales of FAOS. Test–retest reliability was excellent ICC(2,1) > 0.80. Scree plot showed 3 factors > 1eigen value. CONCLUSION: The Urdu version of CAIT is a valid and reliable assessment tool for patients with chronic ankle instability. It has good content validity, construct validity and reliability. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12891-022-05408-4.
format Online
Article
Text
id pubmed-9097047
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-90970472022-05-13 Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) Khan, Basma Ikram, Mehwish Rehman, Syed Shakil ur un Nisa, Zaib BMC Musculoskelet Disord Research BACKGROUND: The Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT) is a self-assessment tool for people with chronic ankle instability (CAI). This tool had been translated and validated in many languages but there is no Urdu version of CAIT available. OBJECTIVE: The aim was to translate the CAIT into the Urdu Language and determine its validity and reliability. METHODS: A standardized step-wise forward and backward translation process was followed. Content, construct, convergent validity, internal consistency, and test–retest reliability were determined. A pilot study was done on 10 patients with CAI. The final version was investigated in 120 patients (mean age 26.6 ± 4.8 yrs) with CAI for validity and test–retest reliability in which 105 participants filled the questionnaire in the second week. Internal consistency was calculated by Cronbach’s alpha. Intraclass correlation (ICC(2,1)) was calculated to assess test–retest reliability between two weeks. Standard error of measurement (SEM) and smallest detectable change (SDC) were calculated. Convergent validity was determined by correlating Urdu CAIT with the Foot and Ankle Outcome Score (FAOS) using Spearman’s correlation co-efficient. Factor analysis describes the structure of underlying factors. RESULTS: Content validity index was > 0.80 of each question. Internal consistency was acceptable (Cronbach’s alpha > 0.75). Convergent validity with FAOS total score showed a moderate negative correlation (r = -0.68) with U-CAIT and negatively correlated with subscales of FAOS. Test–retest reliability was excellent ICC(2,1) > 0.80. Scree plot showed 3 factors > 1eigen value. CONCLUSION: The Urdu version of CAIT is a valid and reliable assessment tool for patients with chronic ankle instability. It has good content validity, construct validity and reliability. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12891-022-05408-4. BioMed Central 2022-05-12 /pmc/articles/PMC9097047/ /pubmed/35549689 http://dx.doi.org/10.1186/s12891-022-05408-4 Text en © The Author(s) 2022 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research
Khan, Basma
Ikram, Mehwish
Rehman, Syed Shakil ur
un Nisa, Zaib
Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)
title Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)
title_full Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)
title_fullStr Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)
title_full_unstemmed Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)
title_short Urdu translation and cross-cultural validation of Cumberland Ankle Instability Tool (CAIT)
title_sort urdu translation and cross-cultural validation of cumberland ankle instability tool (cait)
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9097047/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35549689
http://dx.doi.org/10.1186/s12891-022-05408-4
work_keys_str_mv AT khanbasma urdutranslationandcrossculturalvalidationofcumberlandankleinstabilitytoolcait
AT ikrammehwish urdutranslationandcrossculturalvalidationofcumberlandankleinstabilitytoolcait
AT rehmansyedshakilur urdutranslationandcrossculturalvalidationofcumberlandankleinstabilitytoolcait
AT unnisazaib urdutranslationandcrossculturalvalidationofcumberlandankleinstabilitytoolcait