Cargando…
Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache
BACKGROUND: The Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire (NCIQ) is a disease-specific questionnaire to determine the health-related quality of life (HRQoL) of patients before and after cochlear implantation. OBJECTIVE: This study aimed to assess the validity and reliability of the German translation...
Autores principales: | , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Springer Medizin
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9160143/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34651213 http://dx.doi.org/10.1007/s00106-021-01114-0 |
_version_ | 1784719210326261760 |
---|---|
author | Plath, Michaela Sand, Matthias van de Weyer, Philipp S. Baierl, Kilian Praetorius, Mark Plinkert, Peter K. Baumann, Ingo Zaoui, Karim |
author_facet | Plath, Michaela Sand, Matthias van de Weyer, Philipp S. Baierl, Kilian Praetorius, Mark Plinkert, Peter K. Baumann, Ingo Zaoui, Karim |
author_sort | Plath, Michaela |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: The Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire (NCIQ) is a disease-specific questionnaire to determine the health-related quality of life (HRQoL) of patients before and after cochlear implantation. OBJECTIVE: This study aimed to assess the validity and reliability of the German translation of the NCIQ. MATERIALS AND METHODS: A prospective study was performed in 100 postlingually deaf or severely hearing-impaired patients. HRQoL was assessed using the NCIQ, the Abbreviated Profile of Hearing Aid Benefit (APHAB), and the Hearing Participation Scale (HPS) before as well as 3 and 6 months after cochlear implantation. An untreated group of postlingually deaf or severely hearing-impaired patients (n = 54) served as a control. Cronbach’s α and test–retest reliability were measured. The content, discrimination, and agreement validity were tested. The evaluation of construct validity was based on recently published data. Sensitivity and receiver operating curve (ROC) analysis, including consideration of the area under the curve (AUC), were used as quality criteria. RESULTS: The test–retest analysis showed stable NCIQ values 3 and 6 months postoperatively. The Cronbach’s α values indicated good internal consistency. The NCIQ validly discriminated between treated and untreated patient groups. There were statistically significant albeit weak correlations between the NCIQ and the APHAB (r = −0.22; p = 0.04) and the HPS (r = 0.30; p = 0.01). Sensitivity and ROC analyses showed good measurement quality of the German-speaking NCIQ. CONCLUSION: The German translation of the NCIQ reliably and validly measures HRQoL before and after cochlear implantation and can be used for clinical monitoring after treatment with cochlear implants. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-9160143 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2021 |
publisher | Springer Medizin |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-91601432022-06-03 Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache Plath, Michaela Sand, Matthias van de Weyer, Philipp S. Baierl, Kilian Praetorius, Mark Plinkert, Peter K. Baumann, Ingo Zaoui, Karim HNO Originalien BACKGROUND: The Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire (NCIQ) is a disease-specific questionnaire to determine the health-related quality of life (HRQoL) of patients before and after cochlear implantation. OBJECTIVE: This study aimed to assess the validity and reliability of the German translation of the NCIQ. MATERIALS AND METHODS: A prospective study was performed in 100 postlingually deaf or severely hearing-impaired patients. HRQoL was assessed using the NCIQ, the Abbreviated Profile of Hearing Aid Benefit (APHAB), and the Hearing Participation Scale (HPS) before as well as 3 and 6 months after cochlear implantation. An untreated group of postlingually deaf or severely hearing-impaired patients (n = 54) served as a control. Cronbach’s α and test–retest reliability were measured. The content, discrimination, and agreement validity were tested. The evaluation of construct validity was based on recently published data. Sensitivity and receiver operating curve (ROC) analysis, including consideration of the area under the curve (AUC), were used as quality criteria. RESULTS: The test–retest analysis showed stable NCIQ values 3 and 6 months postoperatively. The Cronbach’s α values indicated good internal consistency. The NCIQ validly discriminated between treated and untreated patient groups. There were statistically significant albeit weak correlations between the NCIQ and the APHAB (r = −0.22; p = 0.04) and the HPS (r = 0.30; p = 0.01). Sensitivity and ROC analyses showed good measurement quality of the German-speaking NCIQ. CONCLUSION: The German translation of the NCIQ reliably and validly measures HRQoL before and after cochlear implantation and can be used for clinical monitoring after treatment with cochlear implants. Springer Medizin 2021-10-14 2022 /pmc/articles/PMC9160143/ /pubmed/34651213 http://dx.doi.org/10.1007/s00106-021-01114-0 Text en © The Author(s) 2021 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open Access Dieser Artikel wird unter der Creative Commons Namensnennung 4.0 International Lizenz veröffentlicht, welche die Nutzung, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und Wiedergabe in jeglichem Medium und Format erlaubt, sofern Sie den/die ursprünglichen Autor(en) und die Quelle ordnungsgemäß nennen, einen Link zur Creative Commons Lizenz beifügen und angeben, ob Änderungen vorgenommen wurden. Die in diesem Artikel enthaltenen Bilder und sonstiges Drittmaterial unterliegen ebenfalls der genannten Creative Commons Lizenz, sofern sich aus der Abbildungslegende nichts anderes ergibt. Sofern das betreffende Material nicht unter der genannten Creative Commons Lizenz steht und die betreffende Handlung nicht nach gesetzlichen Vorschriften erlaubt ist, ist für die oben aufgeführten Weiterverwendungen des Materials die Einwilligung des jeweiligen Rechteinhabers einzuholen. Weitere Details zur Lizenz entnehmen Sie bitte der Lizenzinformation auf http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . |
spellingShingle | Originalien Plath, Michaela Sand, Matthias van de Weyer, Philipp S. Baierl, Kilian Praetorius, Mark Plinkert, Peter K. Baumann, Ingo Zaoui, Karim Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache |
title | Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache |
title_full | Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache |
title_fullStr | Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache |
title_full_unstemmed | Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache |
title_short | Validierung und Reliabilitätsprüfung des Nijmegen Cochlear Implant Questionnaire in deutscher Sprache |
title_sort | validierung und reliabilitätsprüfung des nijmegen cochlear implant questionnaire in deutscher sprache |
topic | Originalien |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9160143/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34651213 http://dx.doi.org/10.1007/s00106-021-01114-0 |
work_keys_str_mv | AT plathmichaela validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache AT sandmatthias validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache AT vandeweyerphilipps validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache AT baierlkilian validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache AT praetoriusmark validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache AT plinkertpeterk validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache AT baumanningo validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache AT zaouikarim validierungundreliabilitatsprufungdesnijmegencochlearimplantquestionnaireindeutschersprache |