Cargando…

Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation

In order to solve the problem of tense consistency in Chinese-English neural machine translation (NMT) system, a Chinese verb tense annotation model is proposed. Firstly, a neural network is used to build a Chinese tense annotation model. During the translation process, the source tense is passed to...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor principal: Li, Xiaojing
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Hindawi 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9206575/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35726286
http://dx.doi.org/10.1155/2022/1662311
_version_ 1784729360341663744
author Li, Xiaojing
author_facet Li, Xiaojing
author_sort Li, Xiaojing
collection PubMed
description In order to solve the problem of tense consistency in Chinese-English neural machine translation (NMT) system, a Chinese verb tense annotation model is proposed. Firstly, a neural network is used to build a Chinese tense annotation model. During the translation process, the source tense is passed to the target side through the alignment matrix of the traditional Attention mechanism. The probability of the candidate words inconsistent with the corresponding tense of source words in the candidate translation word set is also reduced. Then, the Chinese-English temporal annotation algorithm is integrated into the MT model, so as to build a Chinese-English translation system with temporal processing function. The essence of the system is that, in the process of translation, Chinese-English temporal annotation algorithm is used to obtain temporal information from Chinese sentences and transfer it to the corresponding English sentences, so as to realize the temporal processing of English sentences and obtain the English sentences corresponding to the tenses of the original Chinese sentences. The experimental results show that the Chinese tense annotation model of bidirectional long short-term memory (LSTM) is more accurate for the prediction of Chinese verb tense, so the improvement effect of NMT model is also the most obvious, especially on the NIST06 test set, where the BLEU value is increased by 1.07%. As the mainstream translation model, the transformer model contains multihead Attention mechanism, which can pay attention to some temporal information and has a certain processing ability for temporal translation. It solves the tense problems encountered in the process of MT and improves the credibility of Chinese-English machine translation (MT).
format Online
Article
Text
id pubmed-9206575
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher Hindawi
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-92065752022-06-19 Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation Li, Xiaojing Comput Intell Neurosci Research Article In order to solve the problem of tense consistency in Chinese-English neural machine translation (NMT) system, a Chinese verb tense annotation model is proposed. Firstly, a neural network is used to build a Chinese tense annotation model. During the translation process, the source tense is passed to the target side through the alignment matrix of the traditional Attention mechanism. The probability of the candidate words inconsistent with the corresponding tense of source words in the candidate translation word set is also reduced. Then, the Chinese-English temporal annotation algorithm is integrated into the MT model, so as to build a Chinese-English translation system with temporal processing function. The essence of the system is that, in the process of translation, Chinese-English temporal annotation algorithm is used to obtain temporal information from Chinese sentences and transfer it to the corresponding English sentences, so as to realize the temporal processing of English sentences and obtain the English sentences corresponding to the tenses of the original Chinese sentences. The experimental results show that the Chinese tense annotation model of bidirectional long short-term memory (LSTM) is more accurate for the prediction of Chinese verb tense, so the improvement effect of NMT model is also the most obvious, especially on the NIST06 test set, where the BLEU value is increased by 1.07%. As the mainstream translation model, the transformer model contains multihead Attention mechanism, which can pay attention to some temporal information and has a certain processing ability for temporal translation. It solves the tense problems encountered in the process of MT and improves the credibility of Chinese-English machine translation (MT). Hindawi 2022-06-11 /pmc/articles/PMC9206575/ /pubmed/35726286 http://dx.doi.org/10.1155/2022/1662311 Text en Copyright © 2022 Xiaojing Li. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Research Article
Li, Xiaojing
Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation
title Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation
title_full Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation
title_fullStr Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation
title_full_unstemmed Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation
title_short Adoption of Wireless Network and Artificial Intelligence Algorithm in Chinese-English Tense Translation
title_sort adoption of wireless network and artificial intelligence algorithm in chinese-english tense translation
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9206575/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35726286
http://dx.doi.org/10.1155/2022/1662311
work_keys_str_mv AT lixiaojing adoptionofwirelessnetworkandartificialintelligencealgorithminchineseenglishtensetranslation