Cargando…

Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire

OBJECTIVES: There is no existing Vietnamese diabetes knowledge questionnaire. This impedes assessment of patient knowledge that will be helpful in providing effective diabetes intervention. We aimed to validate the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire (DKQ). METHODOLOGY: Translatio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Nguyen, Thao, Tran, Tam, Diep, Han, Vo, Son, Taxis, Katja, Nguyen, Thang
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Journal of the ASEAN Federation of Endocrine Societies 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9242660/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35800589
http://dx.doi.org/10.15605/jafes.037.01.08
_version_ 1784738100118814720
author Nguyen, Thao
Tran, Tam
Diep, Han
Vo, Son
Taxis, Katja
Nguyen, Thang
author_facet Nguyen, Thao
Tran, Tam
Diep, Han
Vo, Son
Taxis, Katja
Nguyen, Thang
author_sort Nguyen, Thao
collection PubMed
description OBJECTIVES: There is no existing Vietnamese diabetes knowledge questionnaire. This impedes assessment of patient knowledge that will be helpful in providing effective diabetes intervention. We aimed to validate the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire (DKQ). METHODOLOGY: Translation and adaptation strictly followed the guidelines of Beaton et al. Internal consistency was assessed by Cronbach’s alpha coefficient, test-retest reliability was assessed by Fleiss’ Kappa coefficient, and validity value was determined among type 2 diabetes patients in a general hospital. RESULTS: The Vietnamese version of the DKQ had good internal consistency (Cronbach’s alpha for all items = 0.898) and stability (Kappa coefficient >0.600). The average score for all equivalence criteria was 1.00, demonstrating good equivalence to the original. The significant difference between knowledge score and education level (p <0.001) confirmed construct validity. CONCLUSION: Our study provided a reliable Vietnamese version of the DKQ. Future studies may apply the version in different regions in Vietnam to determine external validity.
format Online
Article
Text
id pubmed-9242660
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher Journal of the ASEAN Federation of Endocrine Societies
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-92426602022-07-06 Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire Nguyen, Thao Tran, Tam Diep, Han Vo, Son Taxis, Katja Nguyen, Thang J ASEAN Fed Endocr Soc Original Article OBJECTIVES: There is no existing Vietnamese diabetes knowledge questionnaire. This impedes assessment of patient knowledge that will be helpful in providing effective diabetes intervention. We aimed to validate the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire (DKQ). METHODOLOGY: Translation and adaptation strictly followed the guidelines of Beaton et al. Internal consistency was assessed by Cronbach’s alpha coefficient, test-retest reliability was assessed by Fleiss’ Kappa coefficient, and validity value was determined among type 2 diabetes patients in a general hospital. RESULTS: The Vietnamese version of the DKQ had good internal consistency (Cronbach’s alpha for all items = 0.898) and stability (Kappa coefficient >0.600). The average score for all equivalence criteria was 1.00, demonstrating good equivalence to the original. The significant difference between knowledge score and education level (p <0.001) confirmed construct validity. CONCLUSION: Our study provided a reliable Vietnamese version of the DKQ. Future studies may apply the version in different regions in Vietnam to determine external validity. Journal of the ASEAN Federation of Endocrine Societies 2022-04-29 2022 /pmc/articles/PMC9242660/ /pubmed/35800589 http://dx.doi.org/10.15605/jafes.037.01.08 Text en © 2022 Journal of the ASEAN Federation of Endocrine Societies https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
spellingShingle Original Article
Nguyen, Thao
Tran, Tam
Diep, Han
Vo, Son
Taxis, Katja
Nguyen, Thang
Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire
title Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire
title_full Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire
title_fullStr Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire
title_full_unstemmed Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire
title_short Adaptation and Validation of the Vietnamese Translated Diabetes Knowledge Questionnaire
title_sort adaptation and validation of the vietnamese translated diabetes knowledge questionnaire
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9242660/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35800589
http://dx.doi.org/10.15605/jafes.037.01.08
work_keys_str_mv AT nguyenthao adaptationandvalidationofthevietnamesetranslateddiabetesknowledgequestionnaire
AT trantam adaptationandvalidationofthevietnamesetranslateddiabetesknowledgequestionnaire
AT diephan adaptationandvalidationofthevietnamesetranslateddiabetesknowledgequestionnaire
AT voson adaptationandvalidationofthevietnamesetranslateddiabetesknowledgequestionnaire
AT taxiskatja adaptationandvalidationofthevietnamesetranslateddiabetesknowledgequestionnaire
AT nguyenthang adaptationandvalidationofthevietnamesetranslateddiabetesknowledgequestionnaire