Cargando…

Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages

Traditional cognitive linguistic theories acknowledge that human emotions are embodied, yet they fail to distinguish the dimensions that reflect the direction of neural signaling between the brain and body. Differences exist across languages and cultures in whether embodied emotions are conceptualiz...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Zhou, Pin, Critchley, Hugo, Nagai, Yoko, Wang, Chao
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: MDPI 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9313314/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35884718
http://dx.doi.org/10.3390/brainsci12070911
_version_ 1784754049833238528
author Zhou, Pin
Critchley, Hugo
Nagai, Yoko
Wang, Chao
author_facet Zhou, Pin
Critchley, Hugo
Nagai, Yoko
Wang, Chao
author_sort Zhou, Pin
collection PubMed
description Traditional cognitive linguistic theories acknowledge that human emotions are embodied, yet they fail to distinguish the dimensions that reflect the direction of neural signaling between the brain and body. Differences exist across languages and cultures in whether embodied emotions are conceptualized as afferent (feelings from the body) or efferent (enacted through the body). This important distinction has been neglected in academic discourse, arguably as a consequence of the ‘lexical approach’, and the dominance within the affective psychology of the cognitive and semantic models that overlook the role of interoception as an essential component of affective experience. Empirical and theoretical advances in human neuroscience are driving a reappraisal of the relationships between the mind, brain and body, with particular relevance to emotions. Allostatic (predictive) control of the internal bodily states is considered fundamental to the experience of emotions enacted through interoceptive sensory feelings and through the evoked physiological and physical actions mediated through efferent neural pathways. Embodied emotion concepts encompass these categorized outcomes of bidirectional brain–body interactions yet can be differentiated further into afferent or interoceptive and efferent or autonomic processes. Between languages, a comparison of emotion words indicates the dominance of afferent or interoceptive processes in how embodied emotions are conceptualized in Chinese, while efferent or autonomic processes feature more commonly in English. Correspondingly, in linguistic expressions of emotion, Chinese-speaking people are biased toward being more receptive, reflective, and adaptive, whereas native English speakers may tend to be more reactive, proactive, and interactive. Arguably, these distinct conceptual models of emotions may shape the perceived divergent values and ‘national character’ of Chinese- and English-speaking cultures.
format Online
Article
Text
id pubmed-9313314
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher MDPI
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-93133142022-07-26 Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages Zhou, Pin Critchley, Hugo Nagai, Yoko Wang, Chao Brain Sci Review Traditional cognitive linguistic theories acknowledge that human emotions are embodied, yet they fail to distinguish the dimensions that reflect the direction of neural signaling between the brain and body. Differences exist across languages and cultures in whether embodied emotions are conceptualized as afferent (feelings from the body) or efferent (enacted through the body). This important distinction has been neglected in academic discourse, arguably as a consequence of the ‘lexical approach’, and the dominance within the affective psychology of the cognitive and semantic models that overlook the role of interoception as an essential component of affective experience. Empirical and theoretical advances in human neuroscience are driving a reappraisal of the relationships between the mind, brain and body, with particular relevance to emotions. Allostatic (predictive) control of the internal bodily states is considered fundamental to the experience of emotions enacted through interoceptive sensory feelings and through the evoked physiological and physical actions mediated through efferent neural pathways. Embodied emotion concepts encompass these categorized outcomes of bidirectional brain–body interactions yet can be differentiated further into afferent or interoceptive and efferent or autonomic processes. Between languages, a comparison of emotion words indicates the dominance of afferent or interoceptive processes in how embodied emotions are conceptualized in Chinese, while efferent or autonomic processes feature more commonly in English. Correspondingly, in linguistic expressions of emotion, Chinese-speaking people are biased toward being more receptive, reflective, and adaptive, whereas native English speakers may tend to be more reactive, proactive, and interactive. Arguably, these distinct conceptual models of emotions may shape the perceived divergent values and ‘national character’ of Chinese- and English-speaking cultures. MDPI 2022-07-13 /pmc/articles/PMC9313314/ /pubmed/35884718 http://dx.doi.org/10.3390/brainsci12070911 Text en © 2022 by the authors. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
spellingShingle Review
Zhou, Pin
Critchley, Hugo
Nagai, Yoko
Wang, Chao
Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages
title Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages
title_full Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages
title_fullStr Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages
title_full_unstemmed Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages
title_short Divergent Conceptualization of Embodied Emotions in the English and Chinese Languages
title_sort divergent conceptualization of embodied emotions in the english and chinese languages
topic Review
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9313314/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35884718
http://dx.doi.org/10.3390/brainsci12070911
work_keys_str_mv AT zhoupin divergentconceptualizationofembodiedemotionsintheenglishandchineselanguages
AT critchleyhugo divergentconceptualizationofembodiedemotionsintheenglishandchineselanguages
AT nagaiyoko divergentconceptualizationofembodiedemotionsintheenglishandchineselanguages
AT wangchao divergentconceptualizationofembodiedemotionsintheenglishandchineselanguages