Cargando…

Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals

BACKGROUND: Language and cultural barriers can affect healthcare outcomes of minority populations. However, limited data are available on communication tools developed to address health disparities resulting from language and cultural barriers. Our study aimed to reduce communication barriers betwee...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Sonoda, Kento, Takedai, Teiichi, Salter, Cynthia
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9339196/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35907847
http://dx.doi.org/10.1186/s12913-022-08371-x
_version_ 1784760141061554176
author Sonoda, Kento
Takedai, Teiichi
Salter, Cynthia
author_facet Sonoda, Kento
Takedai, Teiichi
Salter, Cynthia
author_sort Sonoda, Kento
collection PubMed
description BACKGROUND: Language and cultural barriers can affect healthcare outcomes of minority populations. However, limited data are available on communication tools developed to address health disparities resulting from language and cultural barriers. Our study aimed to reduce communication barriers between Japanese patients and non-Japanese-speaking clinic staff by developing a Japanese-English Communication Sheet (JECS) to create more equitable clinical environments for Japanese patients in ambulatory care. METHODS: This study was conducted at a family health center in a United States urban setting, in the city of Pittsburgh, between November 2019 and August 2020. This study included Japanese adult patients who had health care office visits with one of two Japanese-speaking physicians and who completed a survey about the JECS. The JECS, written in Japanese and English, targets common sources of confusion by presenting common health questions, written in Japanese, and by explaining differences between common healthcare processes in Japan and the United States. Clinic staff who used the JECS with Japanese-speaking patients also were surveyed about the tool. RESULTS: Sixty Japanese patients met inclusion criteria and completed the survey. More than half of participants found the JECS useful, and those with self-reported limited English proficiency were most likely to report that the JECS was useful (p = 0.02). All nine non-Japanese speaking staff surveyed found the sheet helpful. CONCLUSIONS: The JECS is a useful communication tool for addressing common barriers faced by Japanese patients seeking care at an American health center where Japanese-speaking physicians work but no clinic staff speak Japanese. A focused communication sheet can facilitate communication between patients and clinic staff and also reduce health inequities resulting from linguistic and cultural barriers. Additionally, using a communication sheet can advance quality and safety of patient care at the individual and institutional level. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12913-022-08371-x.
format Online
Article
Text
id pubmed-9339196
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-93391962022-08-01 Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals Sonoda, Kento Takedai, Teiichi Salter, Cynthia BMC Health Serv Res Research BACKGROUND: Language and cultural barriers can affect healthcare outcomes of minority populations. However, limited data are available on communication tools developed to address health disparities resulting from language and cultural barriers. Our study aimed to reduce communication barriers between Japanese patients and non-Japanese-speaking clinic staff by developing a Japanese-English Communication Sheet (JECS) to create more equitable clinical environments for Japanese patients in ambulatory care. METHODS: This study was conducted at a family health center in a United States urban setting, in the city of Pittsburgh, between November 2019 and August 2020. This study included Japanese adult patients who had health care office visits with one of two Japanese-speaking physicians and who completed a survey about the JECS. The JECS, written in Japanese and English, targets common sources of confusion by presenting common health questions, written in Japanese, and by explaining differences between common healthcare processes in Japan and the United States. Clinic staff who used the JECS with Japanese-speaking patients also were surveyed about the tool. RESULTS: Sixty Japanese patients met inclusion criteria and completed the survey. More than half of participants found the JECS useful, and those with self-reported limited English proficiency were most likely to report that the JECS was useful (p = 0.02). All nine non-Japanese speaking staff surveyed found the sheet helpful. CONCLUSIONS: The JECS is a useful communication tool for addressing common barriers faced by Japanese patients seeking care at an American health center where Japanese-speaking physicians work but no clinic staff speak Japanese. A focused communication sheet can facilitate communication between patients and clinic staff and also reduce health inequities resulting from linguistic and cultural barriers. Additionally, using a communication sheet can advance quality and safety of patient care at the individual and institutional level. SUPPLEMENTARY INFORMATION: The online version contains supplementary material available at 10.1186/s12913-022-08371-x. BioMed Central 2022-07-30 /pmc/articles/PMC9339196/ /pubmed/35907847 http://dx.doi.org/10.1186/s12913-022-08371-x Text en © The Author(s) 2022 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Open AccessThis article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) . The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ (https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) ) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated in a credit line to the data.
spellingShingle Research
Sonoda, Kento
Takedai, Teiichi
Salter, Cynthia
Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals
title Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals
title_full Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals
title_fullStr Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals
title_full_unstemmed Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals
title_short Communication sheet eases barriers for Japanese patients and health professionals
title_sort communication sheet eases barriers for japanese patients and health professionals
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9339196/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35907847
http://dx.doi.org/10.1186/s12913-022-08371-x
work_keys_str_mv AT sonodakento communicationsheeteasesbarriersforjapanesepatientsandhealthprofessionals
AT takedaiteiichi communicationsheeteasesbarriersforjapanesepatientsandhealthprofessionals
AT saltercynthia communicationsheeteasesbarriersforjapanesepatientsandhealthprofessionals