Cargando…
The metonymic mechanism of English translation of Chinese intangible cultural heritage terms from the perspective of cognitive psychology
The translation of Intangible Cultural Heritage (ICH) terms is an important practical aspect of cross-lingual expressions related to ICH knowledge. Chinese ICH terms are heavily loaded with specific historical and cultural knowledge and regional characteristics. Based on cognitive psychology, this p...
Autores principales: | Jiang, Liping, Al-Shaibani, Ghayth K. Sh., Yang, Fenglin, Cheng, Mengmeng, Huang, Minghuan |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9355417/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35936335 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.957485 |
Ejemplares similares
-
The Innovation of Entrepreneurship Education for Intangible Cultural Heritage Inheritance From the Perspective of Entrepreneurial Psychology
por: Zhou, Jie, et al.
Publicado: (2022) -
Research on the Status of Intangible Cultural Heritage Bearers in the Human Capital Perspective
por: Zhao, Jing, et al.
Publicado: (2022) -
The impact of symmetry design of intangible cultural heritage souvenir on tourists’ aesthetic pleasure
por: Liu, Yuqing, et al.
Publicado: (2022) -
Medical English anxiety patterns among medical students in Sichuan, China
por: Deng, Jiaqi, et al.
Publicado: (2022) -
Metonymic event-based time interval concepts in Mandarin Chinese—Evidence from time interval words
por: Zhong, Lingli, et al.
Publicado: (2022)