Cargando…
Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste
Understanding and respecting different linguistic and socio-cultural needs of health service users is critical to design, adapt and provide appropriate health services. We explored access to male family planning methods in The Democratic Republic of Timor-Leste, a linguistically and culturally diver...
Autores principales: | , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
SAGE Publications
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9411783/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35758872 http://dx.doi.org/10.1177/10497323221110800 |
_version_ | 1784775340926697472 |
---|---|
author | Henderson, Helen da Silva, Alexandrina Marques da Silva, Mariano Soares Xavier, Helio A. Mendonca, Silvina A. de Araújo, Rui M. Vaughan, Cathy Bohren, Meghan A. |
author_facet | Henderson, Helen da Silva, Alexandrina Marques da Silva, Mariano Soares Xavier, Helio A. Mendonca, Silvina A. de Araújo, Rui M. Vaughan, Cathy Bohren, Meghan A. |
author_sort | Henderson, Helen |
collection | PubMed |
description | Understanding and respecting different linguistic and socio-cultural needs of health service users is critical to design, adapt and provide appropriate health services. We explored access to male family planning methods in The Democratic Republic of Timor-Leste, a linguistically and culturally diverse nation, by conducting 14 participatory group discussions (PGDs) with 175 participants across seven municipalities. Participants (84 men and 91 women, aged 18 to 72) spoke 13 different languages. PGDs were audio-recorded and translated to English using a multilingual panel translation approach that enabled rigorous and reflexive discussion and learning between researchers about context and meaning. Planning for language diversity helped us to centre participant voices and to hear perspectives that may have otherwise been excluded or misrepresented. Our study affirms the need for research teams to include diverse members who help ensure meaning and voice is not lost across cultural and linguistic differences. Linguistic respect, inclusion and transparency are required to realise improved health and development outcomes. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-9411783 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | SAGE Publications |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-94117832022-08-27 Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste Henderson, Helen da Silva, Alexandrina Marques da Silva, Mariano Soares Xavier, Helio A. Mendonca, Silvina A. de Araújo, Rui M. Vaughan, Cathy Bohren, Meghan A. Qual Health Res Research Articles Understanding and respecting different linguistic and socio-cultural needs of health service users is critical to design, adapt and provide appropriate health services. We explored access to male family planning methods in The Democratic Republic of Timor-Leste, a linguistically and culturally diverse nation, by conducting 14 participatory group discussions (PGDs) with 175 participants across seven municipalities. Participants (84 men and 91 women, aged 18 to 72) spoke 13 different languages. PGDs were audio-recorded and translated to English using a multilingual panel translation approach that enabled rigorous and reflexive discussion and learning between researchers about context and meaning. Planning for language diversity helped us to centre participant voices and to hear perspectives that may have otherwise been excluded or misrepresented. Our study affirms the need for research teams to include diverse members who help ensure meaning and voice is not lost across cultural and linguistic differences. Linguistic respect, inclusion and transparency are required to realise improved health and development outcomes. SAGE Publications 2022-06-27 2022-08 /pmc/articles/PMC9411783/ /pubmed/35758872 http://dx.doi.org/10.1177/10497323221110800 Text en © The Author(s) 2022 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits non-commercial use, reproduction and distribution of the work without further permission provided the original work is attributed as specified on the SAGE and Open Access page (https://us.sagepub.com/en-us/nam/open-access-at-sage). |
spellingShingle | Research Articles Henderson, Helen da Silva, Alexandrina Marques da Silva, Mariano Soares Xavier, Helio A. Mendonca, Silvina A. de Araújo, Rui M. Vaughan, Cathy Bohren, Meghan A. Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste |
title | Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste |
title_full | Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste |
title_fullStr | Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste |
title_full_unstemmed | Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste |
title_short | Participatory Qualitative Research in a Multilingual Context: The Use of Panel Translation to Better Understand and Improve Sexual and Reproductive Health in Timor-Leste |
title_sort | participatory qualitative research in a multilingual context: the use of panel translation to better understand and improve sexual and reproductive health in timor-leste |
topic | Research Articles |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9411783/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35758872 http://dx.doi.org/10.1177/10497323221110800 |
work_keys_str_mv | AT hendersonhelen participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste AT dasilvaalexandrinamarques participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste AT dasilvamariano participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste AT soaresxavierhelioa participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste AT mendoncasilvinaa participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste AT dearaujoruim participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste AT vaughancathy participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste AT bohrenmeghana participatoryqualitativeresearchinamultilingualcontexttheuseofpaneltranslationtobetterunderstandandimprovesexualandreproductivehealthintimorleste |