Cargando…
Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese
ABSTRACT: Quality of life questionnaires have been increasingly used in clinical trials to help establish the impact of medical intervention or to assess the outcome of health care services. Among disease-specific outcome measures, SNOT-22 was considered the most suitable tool for assessing chronic...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Elsevier
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9443728/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22030978 http://dx.doi.org/10.1590/S1808-86942011000500021 |
_version_ | 1784783051307352064 |
---|---|
author | Kosugi, Eduardo Macoto Chen, Vitor Guo da Fonseca, Viviane Maria Guerreiro Pellogia Cursino, Milena Martins Mendes Neto, José Arruda Gregório, Luís Carlos |
author_facet | Kosugi, Eduardo Macoto Chen, Vitor Guo da Fonseca, Viviane Maria Guerreiro Pellogia Cursino, Milena Martins Mendes Neto, José Arruda Gregório, Luís Carlos |
author_sort | Kosugi, Eduardo Macoto |
collection | PubMed |
description | ABSTRACT: Quality of life questionnaires have been increasingly used in clinical trials to help establish the impact of medical intervention or to assess the outcome of health care services. Among disease-specific outcome measures, SNOT-22 was considered the most suitable tool for assessing chronic rhinosinusitis and patients with nasal polyps. AIMS: To perform translation, cross-cultural adaptation and validation of the SNOT-22 to Brazilian Portuguese. METHODS: Prospective study involving eighty-nine patients with chronic rhinosinusitis or nasal polyps submitted to functional endoscopic sinus surgery, who answered the questionnaire before and after surgery. Furthermore, 113 volunteers without sinonasal disease also answered the questionnaire. Internal consistency, test-retest reliability, measure validity, responsiveness and clinical interpretability were assessed. RESULTS: Mean preoperative, postoperative and no sinonasal disease scores were 62.39, 23.09 and 11.42, respectively (p<0.0001); showing validity and responsiveness. Internal consistency was high (Cronbach's alpha = 0.9276). Reliability was sufficiently good, considering inter-interviewers (r=0.81) and intra-interviewers within a 10 to 14 day-interval (r=0.72). Surgery effect size was 1.55. Minimally important difference was 14 points; and scores up to 10 points were considered normal. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese SNOT-22 version is a valid instrument to assess patients with chronic rhinosinusitis and nasal polyps. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-9443728 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2015 |
publisher | Elsevier |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-94437282022-09-09 Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese Kosugi, Eduardo Macoto Chen, Vitor Guo da Fonseca, Viviane Maria Guerreiro Pellogia Cursino, Milena Martins Mendes Neto, José Arruda Gregório, Luís Carlos Braz J Otorhinolaryngol Original Article ABSTRACT: Quality of life questionnaires have been increasingly used in clinical trials to help establish the impact of medical intervention or to assess the outcome of health care services. Among disease-specific outcome measures, SNOT-22 was considered the most suitable tool for assessing chronic rhinosinusitis and patients with nasal polyps. AIMS: To perform translation, cross-cultural adaptation and validation of the SNOT-22 to Brazilian Portuguese. METHODS: Prospective study involving eighty-nine patients with chronic rhinosinusitis or nasal polyps submitted to functional endoscopic sinus surgery, who answered the questionnaire before and after surgery. Furthermore, 113 volunteers without sinonasal disease also answered the questionnaire. Internal consistency, test-retest reliability, measure validity, responsiveness and clinical interpretability were assessed. RESULTS: Mean preoperative, postoperative and no sinonasal disease scores were 62.39, 23.09 and 11.42, respectively (p<0.0001); showing validity and responsiveness. Internal consistency was high (Cronbach's alpha = 0.9276). Reliability was sufficiently good, considering inter-interviewers (r=0.81) and intra-interviewers within a 10 to 14 day-interval (r=0.72). Surgery effect size was 1.55. Minimally important difference was 14 points; and scores up to 10 points were considered normal. CONCLUSION: The Brazilian Portuguese SNOT-22 version is a valid instrument to assess patients with chronic rhinosinusitis and nasal polyps. Elsevier 2015-10-22 /pmc/articles/PMC9443728/ /pubmed/22030978 http://dx.doi.org/10.1590/S1808-86942011000500021 Text en . https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article under the CC BY license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). |
spellingShingle | Original Article Kosugi, Eduardo Macoto Chen, Vitor Guo da Fonseca, Viviane Maria Guerreiro Pellogia Cursino, Milena Martins Mendes Neto, José Arruda Gregório, Luís Carlos Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese |
title | Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese |
title_full | Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese |
title_fullStr | Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed | Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese |
title_short | Translation, cross-cultural adaptation and validation of SinoNasal Outcome Test (SNOT) - 22 to Brazilian Portuguese |
title_sort | translation, cross-cultural adaptation and validation of sinonasal outcome test (snot) - 22 to brazilian portuguese |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9443728/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22030978 http://dx.doi.org/10.1590/S1808-86942011000500021 |
work_keys_str_mv | AT kosugieduardomacoto translationcrossculturaladaptationandvalidationofsinonasaloutcometestsnot22tobrazilianportuguese AT chenvitorguo translationcrossculturaladaptationandvalidationofsinonasaloutcometestsnot22tobrazilianportuguese AT dafonsecavivianemariaguerreiro translationcrossculturaladaptationandvalidationofsinonasaloutcometestsnot22tobrazilianportuguese AT pellogiacursinomilenamartins translationcrossculturaladaptationandvalidationofsinonasaloutcometestsnot22tobrazilianportuguese AT mendesnetojosearruda translationcrossculturaladaptationandvalidationofsinonasaloutcometestsnot22tobrazilianportuguese AT gregorioluiscarlos translationcrossculturaladaptationandvalidationofsinonasaloutcometestsnot22tobrazilianportuguese |