Cargando…
French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC
The assessment of opioid withdrawal symptoms is common in both clinical and research settings. The Clinical Opiate Withdrawal Scale (COWS) is among the most frequently used instruments for the assessment of signs and symptoms associated with opioid withdrawal. The COWS is a validated, clinician-admi...
Autores principales: | , , , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
SAGE Publications
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9449138/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35290134 http://dx.doi.org/10.1177/07067437221087066 |
_version_ | 1784784225838301184 |
---|---|
author | Bruneau, Alice Poirier, Clarice Bérubé, Mélanie Boulanger, Aline Gélinas, Céline Guénette, Line Lacasse, Anaïs Lussier, David Tousignant-Laflamme, Yannick Pagé, M. Gabrielle Martel, Marc O. |
author_facet | Bruneau, Alice Poirier, Clarice Bérubé, Mélanie Boulanger, Aline Gélinas, Céline Guénette, Line Lacasse, Anaïs Lussier, David Tousignant-Laflamme, Yannick Pagé, M. Gabrielle Martel, Marc O. |
author_sort | Bruneau, Alice |
collection | PubMed |
description | The assessment of opioid withdrawal symptoms is common in both clinical and research settings. The Clinical Opiate Withdrawal Scale (COWS) is among the most frequently used instruments for the assessment of signs and symptoms associated with opioid withdrawal. The COWS is a validated, clinician-administered instrument initially developed and validated for English-speaking populations. To date, however, the COWS has yet to be linguistically and culturally adapted for French-Canadian populations. OBJECTIVE: The main objective of the present study was to develop a French-Canadian translation and adaptation of the COWS (i.e., the COWS-FC) for the assessment of opioid withdrawal symptoms in clinical and research settings. METHODS: The French-Canadian translation and cultural adaptation of the COWS was performed following guidelines for the translation and cross-cultural adaptation of self-report measures. The steps consisted of (1) initial translation from English to French, (2) synthesis of the translation, (3) back-translation from French to English, (4) expert committee meeting, (5) test of the prefinal version among healthcare professionals and (6) review of final version by the expert committee. The expert committee considered four major areas where the French-Canadian version should achieve equivalence with the original English-version of the COWS. These areas were (1) semantic equivalence; (2) idiomatic equivalence; (3) experiential equivalence and (4) conceptual equivalence. RESULTS: Rigorous steps based on the guidelines for the translation and cultural adaptation of assessment tools were followed, which led to a semantically equivalent version of the COWS. After a pretest among healthcare professionals, members from the expert committee agreed upon slight modifications to the French-Canadian version of the COWS to yield a final COWS-FC version. CONCLUSIONS: A French-Canadian translation and adaptation of the COWS (i.e., the COWS-FC) was developed. The COWS-FC could be used for the assessment of opioid withdrawal symptoms in clinical and research settings. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-9449138 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | SAGE Publications |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-94491382022-09-08 French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC Bruneau, Alice Poirier, Clarice Bérubé, Mélanie Boulanger, Aline Gélinas, Céline Guénette, Line Lacasse, Anaïs Lussier, David Tousignant-Laflamme, Yannick Pagé, M. Gabrielle Martel, Marc O. Can J Psychiatry Original Research The assessment of opioid withdrawal symptoms is common in both clinical and research settings. The Clinical Opiate Withdrawal Scale (COWS) is among the most frequently used instruments for the assessment of signs and symptoms associated with opioid withdrawal. The COWS is a validated, clinician-administered instrument initially developed and validated for English-speaking populations. To date, however, the COWS has yet to be linguistically and culturally adapted for French-Canadian populations. OBJECTIVE: The main objective of the present study was to develop a French-Canadian translation and adaptation of the COWS (i.e., the COWS-FC) for the assessment of opioid withdrawal symptoms in clinical and research settings. METHODS: The French-Canadian translation and cultural adaptation of the COWS was performed following guidelines for the translation and cross-cultural adaptation of self-report measures. The steps consisted of (1) initial translation from English to French, (2) synthesis of the translation, (3) back-translation from French to English, (4) expert committee meeting, (5) test of the prefinal version among healthcare professionals and (6) review of final version by the expert committee. The expert committee considered four major areas where the French-Canadian version should achieve equivalence with the original English-version of the COWS. These areas were (1) semantic equivalence; (2) idiomatic equivalence; (3) experiential equivalence and (4) conceptual equivalence. RESULTS: Rigorous steps based on the guidelines for the translation and cultural adaptation of assessment tools were followed, which led to a semantically equivalent version of the COWS. After a pretest among healthcare professionals, members from the expert committee agreed upon slight modifications to the French-Canadian version of the COWS to yield a final COWS-FC version. CONCLUSIONS: A French-Canadian translation and adaptation of the COWS (i.e., the COWS-FC) was developed. The COWS-FC could be used for the assessment of opioid withdrawal symptoms in clinical and research settings. SAGE Publications 2022-03-15 2022-09 /pmc/articles/PMC9449138/ /pubmed/35290134 http://dx.doi.org/10.1177/07067437221087066 Text en © The Author(s) 2022 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits any use, reproduction and distribution of the work without further permission provided the original work is attributed as specified on the SAGE and Open Access page (https://us.sagepub.com/en-us/nam/open-access-at-sage). |
spellingShingle | Original Research Bruneau, Alice Poirier, Clarice Bérubé, Mélanie Boulanger, Aline Gélinas, Céline Guénette, Line Lacasse, Anaïs Lussier, David Tousignant-Laflamme, Yannick Pagé, M. Gabrielle Martel, Marc O. French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC |
title | French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical
Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC |
title_full | French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical
Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC |
title_fullStr | French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical
Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC |
title_full_unstemmed | French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical
Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC |
title_short | French-Canadian Translation and Cultural Adaptation of the Clinical
Opiate Withdrawal Scale: The COWS-FC |
title_sort | french-canadian translation and cultural adaptation of the clinical
opiate withdrawal scale: the cows-fc |
topic | Original Research |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9449138/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35290134 http://dx.doi.org/10.1177/07067437221087066 |
work_keys_str_mv | AT bruneaualice frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT poirierclarice frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT berubemelanie frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT boulangeraline frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT gelinasceline frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT guenetteline frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT lacasseanais frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT lussierdavid frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT tousignantlaflammeyannick frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT pagemgabrielle frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT martelmarco frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc AT frenchcanadiantranslationandculturaladaptationoftheclinicalopiatewithdrawalscalethecowsfc |