Cargando…
Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective
Transgender and gender diverse (TGD) individuals’ depsychopathologization in the eleventh revision of the International Classification of Diseases (ICD-11) faces systemic discriminations built-in epistemic pipelines. Based on an analysis of unexploited data from ICD-11 and the French translation pro...
Autores principales: | , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
MDPI
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9564459/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36231284 http://dx.doi.org/10.3390/ijerph191911983 |
_version_ | 1784808649994010624 |
---|---|
author | Baleige, Anna Guernut, Mathilde Denis, Frédéric |
author_facet | Baleige, Anna Guernut, Mathilde Denis, Frédéric |
author_sort | Baleige, Anna |
collection | PubMed |
description | Transgender and gender diverse (TGD) individuals’ depsychopathologization in the eleventh revision of the International Classification of Diseases (ICD-11) faces systemic discriminations built-in epistemic pipelines. Based on an analysis of unexploited data from ICD-11 and the French translation process, this article addresses power issues in participatory research and systemic discrimination within a socio-cultural context. We used a peer-driven participatory approach to conduct qualitative analyses of the French version of the ICD based on contributions from 72 TGD participants in the French study for ICD-11. The results highlight a major incongruence between participants’ propositions and the final official translation. Alternative terms were proposed and discussed by participants in regard to usage and concepts, but also encompassed participation and perceived futility of maintaining pathologization. We found discrepancies in the French publication and translation processes, respectively on gender categorization and back translation. These results question the relevance and implementation of ICD-11 for TGD communities and highlight failures at all three stages of the official French translation. Power issues have an impact on knowledge production and, while mechanisms vary, all relate to epistemic injustice. Involving TGD communities in all stages of medical knowledge production processes would reduce transphobic biases. Individuals with personal stakes involved in politicized research areas appear all the more necessary today. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-9564459 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | MDPI |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-95644592022-10-15 Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective Baleige, Anna Guernut, Mathilde Denis, Frédéric Int J Environ Res Public Health Article Transgender and gender diverse (TGD) individuals’ depsychopathologization in the eleventh revision of the International Classification of Diseases (ICD-11) faces systemic discriminations built-in epistemic pipelines. Based on an analysis of unexploited data from ICD-11 and the French translation process, this article addresses power issues in participatory research and systemic discrimination within a socio-cultural context. We used a peer-driven participatory approach to conduct qualitative analyses of the French version of the ICD based on contributions from 72 TGD participants in the French study for ICD-11. The results highlight a major incongruence between participants’ propositions and the final official translation. Alternative terms were proposed and discussed by participants in regard to usage and concepts, but also encompassed participation and perceived futility of maintaining pathologization. We found discrepancies in the French publication and translation processes, respectively on gender categorization and back translation. These results question the relevance and implementation of ICD-11 for TGD communities and highlight failures at all three stages of the official French translation. Power issues have an impact on knowledge production and, while mechanisms vary, all relate to epistemic injustice. Involving TGD communities in all stages of medical knowledge production processes would reduce transphobic biases. Individuals with personal stakes involved in politicized research areas appear all the more necessary today. MDPI 2022-09-22 /pmc/articles/PMC9564459/ /pubmed/36231284 http://dx.doi.org/10.3390/ijerph191911983 Text en © 2022 by the authors. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). |
spellingShingle | Article Baleige, Anna Guernut, Mathilde Denis, Frédéric Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective |
title | Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective |
title_full | Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective |
title_fullStr | Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective |
title_full_unstemmed | Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective |
title_short | Trans Expertise and the Revision and Translation of ICD-11: An Analysis of Available French Data from a Trans Perspective |
title_sort | trans expertise and the revision and translation of icd-11: an analysis of available french data from a trans perspective |
topic | Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9564459/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36231284 http://dx.doi.org/10.3390/ijerph191911983 |
work_keys_str_mv | AT baleigeanna transexpertiseandtherevisionandtranslationoficd11ananalysisofavailablefrenchdatafromatransperspective AT guernutmathilde transexpertiseandtherevisionandtranslationoficd11ananalysisofavailablefrenchdatafromatransperspective AT denisfrederic transexpertiseandtherevisionandtranslationoficd11ananalysisofavailablefrenchdatafromatransperspective |