Cargando…
Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language
The growing fatigue of citizens due to the COVID-19 pandemic has already been addressed and its results are visible and threatens citizen compliance. The aim of this study was to translate and validate the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek language. A cross-sectional study was conducted betw...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
MDPI
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9690820/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36360459 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare10112118 |
_version_ | 1784836888718213120 |
---|---|
author | Asimakopoulou, Evanthia Paoullis, Panagiotis Shegani, Antonio Argyriadis, Alexandros Argyriadi, Agathi Patelarou, Evridiki Patelarou, Athina |
author_facet | Asimakopoulou, Evanthia Paoullis, Panagiotis Shegani, Antonio Argyriadis, Alexandros Argyriadi, Agathi Patelarou, Evridiki Patelarou, Athina |
author_sort | Asimakopoulou, Evanthia |
collection | PubMed |
description | The growing fatigue of citizens due to the COVID-19 pandemic has already been addressed and its results are visible and threatens citizen compliance. The aim of this study was to translate and validate the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek language. A cross-sectional study was conducted between October 2021 to March 2022. The translation and cultural adaptation process was developed according to the research protocols among the university student population in Cyprus and tested the psychometric properties of PFS. Three hundred thirty-four subjects participated in the study through a web survey, which included general information and the study process. The internal consistency for the total PFS showed good reliability (six items, a = 0.88). A weak statistically significant positive correlation was found between the PFS and the Greek versions of Generalised Anxiety Disorder Assessment—GAD-7 (r = 0.1.96; p < 0.001) and the PFS and Patient Health Questionnaire—PHQ-9 (r = 0.173; p = 0.002) demonstrating good concurrent validity. Recovering from the pandemic, it is necessary to build systems to detect and respond to future healthcare crises. The results suggest that the psychometric properties of the Greek PFS are satisfactory. The measure of pandemic fatigue allows for identifying fatigue groups for targeted interventions and testing how pandemic fatigue might be reduced in such situations. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-9690820 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | MDPI |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-96908202022-11-25 Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language Asimakopoulou, Evanthia Paoullis, Panagiotis Shegani, Antonio Argyriadis, Alexandros Argyriadi, Agathi Patelarou, Evridiki Patelarou, Athina Healthcare (Basel) Article The growing fatigue of citizens due to the COVID-19 pandemic has already been addressed and its results are visible and threatens citizen compliance. The aim of this study was to translate and validate the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek language. A cross-sectional study was conducted between October 2021 to March 2022. The translation and cultural adaptation process was developed according to the research protocols among the university student population in Cyprus and tested the psychometric properties of PFS. Three hundred thirty-four subjects participated in the study through a web survey, which included general information and the study process. The internal consistency for the total PFS showed good reliability (six items, a = 0.88). A weak statistically significant positive correlation was found between the PFS and the Greek versions of Generalised Anxiety Disorder Assessment—GAD-7 (r = 0.1.96; p < 0.001) and the PFS and Patient Health Questionnaire—PHQ-9 (r = 0.173; p = 0.002) demonstrating good concurrent validity. Recovering from the pandemic, it is necessary to build systems to detect and respond to future healthcare crises. The results suggest that the psychometric properties of the Greek PFS are satisfactory. The measure of pandemic fatigue allows for identifying fatigue groups for targeted interventions and testing how pandemic fatigue might be reduced in such situations. MDPI 2022-10-22 /pmc/articles/PMC9690820/ /pubmed/36360459 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare10112118 Text en © 2022 by the authors. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). |
spellingShingle | Article Asimakopoulou, Evanthia Paoullis, Panagiotis Shegani, Antonio Argyriadis, Alexandros Argyriadi, Agathi Patelarou, Evridiki Patelarou, Athina Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language |
title | Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language |
title_full | Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language |
title_fullStr | Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language |
title_full_unstemmed | Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language |
title_short | Translation, Adaptation and Validation of the Pandemic Fatigue Scale (PFS) in the Greek Language |
title_sort | translation, adaptation and validation of the pandemic fatigue scale (pfs) in the greek language |
topic | Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9690820/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36360459 http://dx.doi.org/10.3390/healthcare10112118 |
work_keys_str_mv | AT asimakopoulouevanthia translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage AT paoullispanagiotis translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage AT sheganiantonio translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage AT argyriadisalexandros translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage AT argyriadiagathi translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage AT patelarouevridiki translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage AT patelarouathina translationadaptationandvalidationofthepandemicfatiguescalepfsinthegreeklanguage |