Cargando…

Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review

Background: The most used questionnaires for PTSD screening in adults were developed in English. Although many of these questionnaires were translated into other languages, the procedures used to translate them and to evaluate their reliability and validity have not been consistently documented. Thi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Hoffman, Joel, Ben-Zion, Ziv, Arévalo, Adrián, Duek, Or, Greene, Talya, Hall, Brian J., Harpaz-Rotem, Ilan, Liddell, Belinda, Locher, Cosima, Morina, Naser, Nickerson, Angela, Pfaltz, Monique C., Schick, Matthis, Schnyder, Ulrich, Seedat, Soraya, Shatri, Fatlinda, Sit, Hao Fong, von Känel, Roland, Spiller, Tobias R.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Taylor & Francis 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9724641/
http://dx.doi.org/10.1080/20008066.2022.2143019
_version_ 1784844461483753472
author Hoffman, Joel
Ben-Zion, Ziv
Arévalo, Adrián
Duek, Or
Greene, Talya
Hall, Brian J.
Harpaz-Rotem, Ilan
Liddell, Belinda
Locher, Cosima
Morina, Naser
Nickerson, Angela
Pfaltz, Monique C.
Schick, Matthis
Schnyder, Ulrich
Seedat, Soraya
Shatri, Fatlinda
Sit, Hao Fong
von Känel, Roland
Spiller, Tobias R.
author_facet Hoffman, Joel
Ben-Zion, Ziv
Arévalo, Adrián
Duek, Or
Greene, Talya
Hall, Brian J.
Harpaz-Rotem, Ilan
Liddell, Belinda
Locher, Cosima
Morina, Naser
Nickerson, Angela
Pfaltz, Monique C.
Schick, Matthis
Schnyder, Ulrich
Seedat, Soraya
Shatri, Fatlinda
Sit, Hao Fong
von Känel, Roland
Spiller, Tobias R.
author_sort Hoffman, Joel
collection PubMed
description Background: The most used questionnaires for PTSD screening in adults were developed in English. Although many of these questionnaires were translated into other languages, the procedures used to translate them and to evaluate their reliability and validity have not been consistently documented. This comprehensive scoping review aimed to compile the currently available translated and evaluated questionnaires used for PTSD screening, and highlight important gaps in the literature. Objective: This review aimed to map the availability of translated and evaluated screening questionnaires for posttraumatic stress disorder (PTSD) for adults. Methods: All peer-reviewed studies in which a PTSD screening questionnaire for adults was translated, and which reported at least one result of a qualitative and /or quantitative evaluation procedure were included. The literature was searched using Embase, MEDLINE, and APA PsycInfo, citation searches and contributions from study team members. There were no restrictions regarding the target languages of the translations. Data on the translation procedure, the qualitative evaluation, the quantitative evaluation (dimensionality of the questionnaire, reliability, and performance), and open access were extracted. Results: A total of 866 studies were screened, of which 126 were included. Collectively, 128 translations of 12 different questionnaires were found. Out of these, 105 (83.3%) studies used a forward and backward translation procedure, 120 (95.2%) assessed the reliability of the translated questionnaire, 60 (47.6%) the dimensionality, 49 (38.9%) the performance, and 42 (33.3%) used qualitative evaluation procedures. Thirty-four questionnaires (27.0%) were either freely available or accessible on request. Conclusions: The analyses conducted and the description of the methods and results varied substantially, making a quality assessment impractical. Translations into languages spoken in middle- or low-income countries were underrepresented. In addition, only a small proportion of all translated questionnaires were available. Given the need for freely accessible translations, an online repository was developed. HIGHLIGHTS: We mapped the availability of translated PTSD screening questionnaires. The quality of the translation and validation processes is very heterogenous. We created a repository for translated, validated PTSD screening questionnaires.
format Online
Article
Text
id pubmed-9724641
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher Taylor & Francis
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-97246412022-12-07 Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review Hoffman, Joel Ben-Zion, Ziv Arévalo, Adrián Duek, Or Greene, Talya Hall, Brian J. Harpaz-Rotem, Ilan Liddell, Belinda Locher, Cosima Morina, Naser Nickerson, Angela Pfaltz, Monique C. Schick, Matthis Schnyder, Ulrich Seedat, Soraya Shatri, Fatlinda Sit, Hao Fong von Känel, Roland Spiller, Tobias R. Eur J Psychotraumatol Registered Report Background: The most used questionnaires for PTSD screening in adults were developed in English. Although many of these questionnaires were translated into other languages, the procedures used to translate them and to evaluate their reliability and validity have not been consistently documented. This comprehensive scoping review aimed to compile the currently available translated and evaluated questionnaires used for PTSD screening, and highlight important gaps in the literature. Objective: This review aimed to map the availability of translated and evaluated screening questionnaires for posttraumatic stress disorder (PTSD) for adults. Methods: All peer-reviewed studies in which a PTSD screening questionnaire for adults was translated, and which reported at least one result of a qualitative and /or quantitative evaluation procedure were included. The literature was searched using Embase, MEDLINE, and APA PsycInfo, citation searches and contributions from study team members. There were no restrictions regarding the target languages of the translations. Data on the translation procedure, the qualitative evaluation, the quantitative evaluation (dimensionality of the questionnaire, reliability, and performance), and open access were extracted. Results: A total of 866 studies were screened, of which 126 were included. Collectively, 128 translations of 12 different questionnaires were found. Out of these, 105 (83.3%) studies used a forward and backward translation procedure, 120 (95.2%) assessed the reliability of the translated questionnaire, 60 (47.6%) the dimensionality, 49 (38.9%) the performance, and 42 (33.3%) used qualitative evaluation procedures. Thirty-four questionnaires (27.0%) were either freely available or accessible on request. Conclusions: The analyses conducted and the description of the methods and results varied substantially, making a quality assessment impractical. Translations into languages spoken in middle- or low-income countries were underrepresented. In addition, only a small proportion of all translated questionnaires were available. Given the need for freely accessible translations, an online repository was developed. HIGHLIGHTS: We mapped the availability of translated PTSD screening questionnaires. The quality of the translation and validation processes is very heterogenous. We created a repository for translated, validated PTSD screening questionnaires. Taylor & Francis 2022-11-25 /pmc/articles/PMC9724641/ http://dx.doi.org/10.1080/20008066.2022.2143019 Text en © 2022 The Author(s). Published by Informa UK Limited, trading as Taylor & Francis Group https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) ), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Registered Report
Hoffman, Joel
Ben-Zion, Ziv
Arévalo, Adrián
Duek, Or
Greene, Talya
Hall, Brian J.
Harpaz-Rotem, Ilan
Liddell, Belinda
Locher, Cosima
Morina, Naser
Nickerson, Angela
Pfaltz, Monique C.
Schick, Matthis
Schnyder, Ulrich
Seedat, Soraya
Shatri, Fatlinda
Sit, Hao Fong
von Känel, Roland
Spiller, Tobias R.
Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review
title Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review
title_full Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review
title_fullStr Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review
title_full_unstemmed Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review
title_short Mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: A scoping review
title_sort mapping the availability of translated versions of posttraumatic stress disorder screening questionnaires for adults: a scoping review
topic Registered Report
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9724641/
http://dx.doi.org/10.1080/20008066.2022.2143019
work_keys_str_mv AT hoffmanjoel mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT benzionziv mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT arevaloadrian mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT duekor mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT greenetalya mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT hallbrianj mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT harpazrotemilan mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT liddellbelinda mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT lochercosima mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT morinanaser mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT nickersonangela mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT pfaltzmoniquec mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT schickmatthis mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT schnyderulrich mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT seedatsoraya mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT shatrifatlinda mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT sithaofong mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT vonkanelroland mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview
AT spillertobiasr mappingtheavailabilityoftranslatedversionsofposttraumaticstressdisorderscreeningquestionnairesforadultsascopingreview