Cargando…
Translation and cross-cultural adaptation of the Composite Abuse Scale into Brazilian Portuguese
OBJECTIVE: To perform the translation and cross-cultural adaptation from English into Brazilian Portuguese of the Composite Abuse Scale, an instrument that identifies and quantifies intimate partner violence. METHODS: This study is based on the strict implementation of its previously published proto...
Autores principales: | da Rocha, Raiza Wallace Guimaraes, de Oliveira, Daniel Canavese, Liebel, Vitor Adriano, Pallu, Patricia Helena Rubens, Hegarty, Kelsey Lee, Signorelli, Marcos Claudio |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Faculdade de Saúde Pública da Universidade de São Paulo
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9749724/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36515310 http://dx.doi.org/10.11606/s1518-8787.2022056004196 |
Ejemplares similares
-
"These Questions Have Everything That Happens to me": Analysis of a Femicide Risk Assessment Tool for Abused Women in Brazil
por: Evans, Dabney P., et al.
Publicado: (2021) -
Translation and cultural adaptation of the Reflux Finding Score into brazilian portuguese
por: do Prado Almeida, Andressa Guimarães, et al.
Publicado: (2015) -
Pediatric incontinence questionnaire (PINQ): translation and transcultural adaptation to Brazilian Portuguese
por: Pereira, Rita Pavione Rodrigues, et al.
Publicado: (2023) -
Translation and cross-cultural adaptation of the International Trauma Questionnaire for use in Brazilian Portuguese
por: Donat, Júlia Candia, et al.
Publicado: (2019) -
Translation, adaptation and validation of the Nurse-Work Instability
Scale to Brazilian Portuguese
por: Petersen, Rafael Souza, et al.
Publicado: (2019)