Cargando…

The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology

OBJECTIVE: Our study investigated the oldest known Turkish bahname, translated by Musa b. Mes’ud, in comparison with the current literature. MATERIAL AND METHODS: First, the original manuscript of the translation was transcribed in Latin. The final version of the text was analyzed in the results. In...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Karaman, Muhammet Ihsan, Az, Adem
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Turkish Association of Urology 2022
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9797757/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36416335
http://dx.doi.org/10.5152/tud.2022.22104
_version_ 1784860751527149568
author Karaman, Muhammet Ihsan
Az, Adem
author_facet Karaman, Muhammet Ihsan
Az, Adem
author_sort Karaman, Muhammet Ihsan
collection PubMed
description OBJECTIVE: Our study investigated the oldest known Turkish bahname, translated by Musa b. Mes’ud, in comparison with the current literature. MATERIAL AND METHODS: First, the original manuscript of the translation was transcribed in Latin. The final version of the text was analyzed in the results. In discussion, findings were examined and interpreted within the framework of current knowledge of sexology, urology, and andrology. RESULTS: Although the work mostly mentions supportive and therapeutic practices in sexual health, it also provides advice on sexuality and sexual life, discussing several topics regarding sexual intercourse types, explaining which ones are good or harmful, and their timing or frequency. The author recommends many foods and compounds or specific drugs and ointments to enhance sexual stamina and avoid erectile dysfunction. In addition, he also tries to find solutions to some other sexual health problems related to men and women. These issues are generally evaluated in the context of health; a religious perspective is also provided when needed. CONCLUSION: Interestingly, the author’s recommendations on sexual health and herbal or animal drugs are consistent with the current literature. Nevertheless, some information and suggestions in works are entirely irrational and unscientific. Consequently, this study is an original investigation of the first translated bahname into Turkish. There is no other study examining the bahnames with this method. Thus, we believe that our work will be a significant contribution to the research literature.
format Online
Article
Text
id pubmed-9797757
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2022
publisher Turkish Association of Urology
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-97977572022-12-29 The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology Karaman, Muhammet Ihsan Az, Adem Turk J Urol Original Article OBJECTIVE: Our study investigated the oldest known Turkish bahname, translated by Musa b. Mes’ud, in comparison with the current literature. MATERIAL AND METHODS: First, the original manuscript of the translation was transcribed in Latin. The final version of the text was analyzed in the results. In discussion, findings were examined and interpreted within the framework of current knowledge of sexology, urology, and andrology. RESULTS: Although the work mostly mentions supportive and therapeutic practices in sexual health, it also provides advice on sexuality and sexual life, discussing several topics regarding sexual intercourse types, explaining which ones are good or harmful, and their timing or frequency. The author recommends many foods and compounds or specific drugs and ointments to enhance sexual stamina and avoid erectile dysfunction. In addition, he also tries to find solutions to some other sexual health problems related to men and women. These issues are generally evaluated in the context of health; a religious perspective is also provided when needed. CONCLUSION: Interestingly, the author’s recommendations on sexual health and herbal or animal drugs are consistent with the current literature. Nevertheless, some information and suggestions in works are entirely irrational and unscientific. Consequently, this study is an original investigation of the first translated bahname into Turkish. There is no other study examining the bahnames with this method. Thus, we believe that our work will be a significant contribution to the research literature. Turkish Association of Urology 2022-11-01 /pmc/articles/PMC9797757/ /pubmed/36416335 http://dx.doi.org/10.5152/tud.2022.22104 Text en © Copyright 2022 authors https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Content of this journal is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
spellingShingle Original Article
Karaman, Muhammet Ihsan
Az, Adem
The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology
title The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology
title_full The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology
title_fullStr The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology
title_full_unstemmed The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology
title_short The Evaluation of the First Bahname Written in Turkish in the Ottoman Era Concerning Current Urology
title_sort evaluation of the first bahname written in turkish in the ottoman era concerning current urology
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9797757/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36416335
http://dx.doi.org/10.5152/tud.2022.22104
work_keys_str_mv AT karamanmuhammetihsan theevaluationofthefirstbahnamewritteninturkishintheottomaneraconcerningcurrenturology
AT azadem theevaluationofthefirstbahnamewritteninturkishintheottomaneraconcerningcurrenturology
AT karamanmuhammetihsan evaluationofthefirstbahnamewritteninturkishintheottomaneraconcerningcurrenturology
AT azadem evaluationofthefirstbahnamewritteninturkishintheottomaneraconcerningcurrenturology