Cargando…

Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population

BACKGROUND: The lack of instruments to assess the level of physical activity in pregnant women, led to the development of the PPAQ (Pregnancy Physical Activity Questionnaire), a self-administered questionnaire, which has already been translated in several countries and has already been used in sever...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Santos, Paula Clara, Maciel, Leonardo Y. S., Abreu, Sandra, Mesquita, Ana Rita, Mesquita, Cristina Carvalho, Lopes, Sofia, Mota, Jorge
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Public Library of Science 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9831324/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36626393
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0279124
_version_ 1784867830888398848
author Santos, Paula Clara
Maciel, Leonardo Y. S.
Abreu, Sandra
Mesquita, Ana Rita
Mesquita, Cristina Carvalho
Lopes, Sofia
Mota, Jorge
author_facet Santos, Paula Clara
Maciel, Leonardo Y. S.
Abreu, Sandra
Mesquita, Ana Rita
Mesquita, Cristina Carvalho
Lopes, Sofia
Mota, Jorge
author_sort Santos, Paula Clara
collection PubMed
description BACKGROUND: The lack of instruments to assess the level of physical activity in pregnant women, led to the development of the PPAQ (Pregnancy Physical Activity Questionnaire), a self-administered questionnaire, which has already been translated in several countries and has already been used in several studies. AIM(S): Translate and adapt the PPAQ into Portuguese and test its reliability and validity. METHODS: An analytical observational study was carried out. Linguistic and semantic equivalence was performed through translation and back-translation and content validity was tested by a panel of experts. To test reliability, a test-retest was performed on a sample of 184 pregnant women, with an interval of 7 days and the ICC was used. To test the criterion validity, Pearson’s correlation coefficient (r) was used between the PPAQ and the accelerometer, in a sample of 226 pregnant women. FINDINGS: The questionnaire was considered comprehensive. The ICC values of Reliability were: total score (0.77); sedentary activities (0.87); light-intensity activities (0.76); moderate-intensity activities (0.76); vigorous-intensity activities (0.70). For criterion validity was obtained a coefficient correlation of r = -0.030, considered weak and negative, for total activity. DISCUSSION: This study describes the translation and validation process of the PPAQ questionnaire from English to Portuguese. The final version of the PPAQ was considered as a valid instrument in terms of content to measure physical activity and was referred to as being simple to apply and easy to understand. CONCLUSION: The PPAQ has content validity, excellent reliability and weak criterion validity, as in the original version.
format Online
Article
Text
id pubmed-9831324
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2023
publisher Public Library of Science
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-98313242023-01-11 Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population Santos, Paula Clara Maciel, Leonardo Y. S. Abreu, Sandra Mesquita, Ana Rita Mesquita, Cristina Carvalho Lopes, Sofia Mota, Jorge PLoS One Research Article BACKGROUND: The lack of instruments to assess the level of physical activity in pregnant women, led to the development of the PPAQ (Pregnancy Physical Activity Questionnaire), a self-administered questionnaire, which has already been translated in several countries and has already been used in several studies. AIM(S): Translate and adapt the PPAQ into Portuguese and test its reliability and validity. METHODS: An analytical observational study was carried out. Linguistic and semantic equivalence was performed through translation and back-translation and content validity was tested by a panel of experts. To test reliability, a test-retest was performed on a sample of 184 pregnant women, with an interval of 7 days and the ICC was used. To test the criterion validity, Pearson’s correlation coefficient (r) was used between the PPAQ and the accelerometer, in a sample of 226 pregnant women. FINDINGS: The questionnaire was considered comprehensive. The ICC values of Reliability were: total score (0.77); sedentary activities (0.87); light-intensity activities (0.76); moderate-intensity activities (0.76); vigorous-intensity activities (0.70). For criterion validity was obtained a coefficient correlation of r = -0.030, considered weak and negative, for total activity. DISCUSSION: This study describes the translation and validation process of the PPAQ questionnaire from English to Portuguese. The final version of the PPAQ was considered as a valid instrument in terms of content to measure physical activity and was referred to as being simple to apply and easy to understand. CONCLUSION: The PPAQ has content validity, excellent reliability and weak criterion validity, as in the original version. Public Library of Science 2023-01-10 /pmc/articles/PMC9831324/ /pubmed/36626393 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0279124 Text en © 2023 Santos et al https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
spellingShingle Research Article
Santos, Paula Clara
Maciel, Leonardo Y. S.
Abreu, Sandra
Mesquita, Ana Rita
Mesquita, Cristina Carvalho
Lopes, Sofia
Mota, Jorge
Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population
title Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population
title_full Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population
title_fullStr Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population
title_full_unstemmed Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population
title_short Cultural adaptation and validation of the “Pregnancy Physical Activity Questionnaire” for the Portuguese population
title_sort cultural adaptation and validation of the “pregnancy physical activity questionnaire” for the portuguese population
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9831324/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36626393
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0279124
work_keys_str_mv AT santospaulaclara culturaladaptationandvalidationofthepregnancyphysicalactivityquestionnairefortheportuguesepopulation
AT macielleonardoys culturaladaptationandvalidationofthepregnancyphysicalactivityquestionnairefortheportuguesepopulation
AT abreusandra culturaladaptationandvalidationofthepregnancyphysicalactivityquestionnairefortheportuguesepopulation
AT mesquitaanarita culturaladaptationandvalidationofthepregnancyphysicalactivityquestionnairefortheportuguesepopulation
AT mesquitacristinacarvalho culturaladaptationandvalidationofthepregnancyphysicalactivityquestionnairefortheportuguesepopulation
AT lopessofia culturaladaptationandvalidationofthepregnancyphysicalactivityquestionnairefortheportuguesepopulation
AT motajorge culturaladaptationandvalidationofthepregnancyphysicalactivityquestionnairefortheportuguesepopulation