Cargando…
Notebook of experiences: a therapeutic resource in educational audiology
PURPOSE: To translate the My Experience Book toll into Portuguese, evaluate the translation content, readability, quality, and visual identity of the material, and make it available online. METHODS: Descriptive, cross-sectional, quantitative, and qualitative study. The procedures consisted of five s...
Autores principales: | Frederigue-Lopes, Natália Barreto, Soldera, Débora Prevideli, Silva, Joice de Moura, Medina, Camila, Moret, Adriane Lima Mortari, Jacob, Regina Tangerino de Souza |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9886119/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35019064 http://dx.doi.org/10.1590/2317-1782/20212020422 |
Ejemplares similares
-
Translation and adaptation of functional auditory performance indicators
(FAPI)
por: FERREIRA, Karina, et al.
Publicado: (2011) -
Hearing in Noise Test Brazil: standardization for young adults with normal hearing()()
por: Sbompato, Andressa Forlevise, et al.
Publicado: (2015) -
Development of auditory and language skills in children using cochlear implants with two signal processing strategies()
por: Melo, Tatiana Mendes de, et al.
Publicado: (2019) -
Electroacoustic verification of frequency modulation systems in cochlear implant users()
por: Fidêncio, Vanessa Luisa Destro, et al.
Publicado: (2017) -
Factors influencing the quality of life of children with cochlear implants()()
por: Silva, Joice de Moura, et al.
Publicado: (2019)