Cargando…

Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year

This is an account of a reading project that began in February 2020. Australia was burning, a pandemic was simmering, the two of us were early in our PhD journeys at the Melbourne Law School. Already, we felt exhausted by critical theory which seemed to amplify the affects we felt all too intensely....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Dao, André, Sheikh, Danish
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Springer Netherlands 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9890408/
http://dx.doi.org/10.1007/s10978-022-09341-2
_version_ 1784880939648679936
author Dao, André
Sheikh, Danish
author_facet Dao, André
Sheikh, Danish
author_sort Dao, André
collection PubMed
description This is an account of a reading project that began in February 2020. Australia was burning, a pandemic was simmering, the two of us were early in our PhD journeys at the Melbourne Law School. Already, we felt exhausted by critical theory which seemed to amplify the affects we felt all too intensely. Our reading project began as an attempt to find and inhabit texts that might move beyond critique, that might allow us to find wonder and vitality in legal theory. Taking up the literary critic Rita Felski’s invitation to craft a post-critical reading practice, our reading list evolved iteratively to encompass themes and concerns that we identified as possibly correlating with said practice. It evolved too, in conversation with Melbourne, as the city journeyed through different stages of the pandemic. Constantly changing restrictions changed the ways in which we met and conversed, influencing in turn the texts we chose to read and the manner in which we read them. In this account, we pay attention to the time and place of our encounters with these interlocutors, and to the feelings these encounters generated. As such, this article takes the form of a series of (revised) diary entries: first written in 2020, then revisited in the corresponding months of 2021. What we hope emerges from these entries is a sense of how these theoretical texts train us to live in a world undergoing a compounding series of crises – and, perhaps, to imagine that world otherwise. In a more jurisprudential register, we hope that our experiment will identify the methods these texts might give us for (re-)engaging with law in a spirit of wonder and vitality.
format Online
Article
Text
id pubmed-9890408
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2023
publisher Springer Netherlands
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-98904082023-02-01 Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year Dao, André Sheikh, Danish Law Critique Article This is an account of a reading project that began in February 2020. Australia was burning, a pandemic was simmering, the two of us were early in our PhD journeys at the Melbourne Law School. Already, we felt exhausted by critical theory which seemed to amplify the affects we felt all too intensely. Our reading project began as an attempt to find and inhabit texts that might move beyond critique, that might allow us to find wonder and vitality in legal theory. Taking up the literary critic Rita Felski’s invitation to craft a post-critical reading practice, our reading list evolved iteratively to encompass themes and concerns that we identified as possibly correlating with said practice. It evolved too, in conversation with Melbourne, as the city journeyed through different stages of the pandemic. Constantly changing restrictions changed the ways in which we met and conversed, influencing in turn the texts we chose to read and the manner in which we read them. In this account, we pay attention to the time and place of our encounters with these interlocutors, and to the feelings these encounters generated. As such, this article takes the form of a series of (revised) diary entries: first written in 2020, then revisited in the corresponding months of 2021. What we hope emerges from these entries is a sense of how these theoretical texts train us to live in a world undergoing a compounding series of crises – and, perhaps, to imagine that world otherwise. In a more jurisprudential register, we hope that our experiment will identify the methods these texts might give us for (re-)engaging with law in a spirit of wonder and vitality. Springer Netherlands 2023-02-01 /pmc/articles/PMC9890408/ http://dx.doi.org/10.1007/s10978-022-09341-2 Text en © The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature B.V. 2022, Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law. This article is made available via the PMC Open Access Subset for unrestricted research re-use and secondary analysis in any form or by any means with acknowledgement of the original source. These permissions are granted for the duration of the World Health Organization (WHO) declaration of COVID-19 as a global pandemic.
spellingShingle Article
Dao, André
Sheikh, Danish
Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year
title Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year
title_full Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year
title_fullStr Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year
title_full_unstemmed Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year
title_short Translating Dark into Bright: Diary of a Post-Critical Year
title_sort translating dark into bright: diary of a post-critical year
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9890408/
http://dx.doi.org/10.1007/s10978-022-09341-2
work_keys_str_mv AT daoandre translatingdarkintobrightdiaryofapostcriticalyear
AT sheikhdanish translatingdarkintobrightdiaryofapostcriticalyear