Cargando…

Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English

We examined whether and how L1-L2 crosslinguistic formal lexical similarity influences L2 word choice. Our sample included two learner subcorpora, containing 8,500 and 6,390 English texts, written in an educational setting, by speakers of diverse L1s in the A1–B2 CEFR range of L2 proficiency. We qua...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Shatz, Itamar, Alexopoulou, Theodora, Murakami, Akira
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Public Library of Science 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9891524/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36724191
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0281137
_version_ 1784881150848663552
author Shatz, Itamar
Alexopoulou, Theodora
Murakami, Akira
author_facet Shatz, Itamar
Alexopoulou, Theodora
Murakami, Akira
author_sort Shatz, Itamar
collection PubMed
description We examined whether and how L1-L2 crosslinguistic formal lexical similarity influences L2 word choice. Our sample included two learner subcorpora, containing 8,500 and 6,390 English texts, written in an educational setting, by speakers of diverse L1s in the A1–B2 CEFR range of L2 proficiency. We quantified similarity based on phonological overlap between L1 words and their L2 (English) translations. This similarity relates to psycholinguistic cognancy, which occurs when words and their translations share a high level of formal similarity, often due to historical cognancy from shared etymology or language contact. We then used mixed-effects statistical models to examine how this similarity influences the rate of use of the L2 words; essentially, we checked whether L2 words that are more similar to their L1 translations are used more often. We also controlled for potential confounds, including the baseline L1 frequency of the English words. The type of crosslinguistic similarity that we examined did not influence learners’ choice of L2 words in their writing in the present sample, which represents a type of educational setting that many learners encounter. This suggests that the influence of such similarity is constrained, and that communicative needs can override transfer from learners’ L1 to their L2, which raises questions regarding when and how else situational factors can influence transfer.
format Online
Article
Text
id pubmed-9891524
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2023
publisher Public Library of Science
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-98915242023-02-02 Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English Shatz, Itamar Alexopoulou, Theodora Murakami, Akira PLoS One Research Article We examined whether and how L1-L2 crosslinguistic formal lexical similarity influences L2 word choice. Our sample included two learner subcorpora, containing 8,500 and 6,390 English texts, written in an educational setting, by speakers of diverse L1s in the A1–B2 CEFR range of L2 proficiency. We quantified similarity based on phonological overlap between L1 words and their L2 (English) translations. This similarity relates to psycholinguistic cognancy, which occurs when words and their translations share a high level of formal similarity, often due to historical cognancy from shared etymology or language contact. We then used mixed-effects statistical models to examine how this similarity influences the rate of use of the L2 words; essentially, we checked whether L2 words that are more similar to their L1 translations are used more often. We also controlled for potential confounds, including the baseline L1 frequency of the English words. The type of crosslinguistic similarity that we examined did not influence learners’ choice of L2 words in their writing in the present sample, which represents a type of educational setting that many learners encounter. This suggests that the influence of such similarity is constrained, and that communicative needs can override transfer from learners’ L1 to their L2, which raises questions regarding when and how else situational factors can influence transfer. Public Library of Science 2023-02-01 /pmc/articles/PMC9891524/ /pubmed/36724191 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0281137 Text en © 2023 Shatz et al https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
spellingShingle Research Article
Shatz, Itamar
Alexopoulou, Theodora
Murakami, Akira
Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English
title Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English
title_full Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English
title_fullStr Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English
title_full_unstemmed Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English
title_short Examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in L2 English
title_sort examining the potential influence of crosslinguistic lexical similarity on word-choice transfer in l2 english
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9891524/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36724191
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0281137
work_keys_str_mv AT shatzitamar examiningthepotentialinfluenceofcrosslinguisticlexicalsimilarityonwordchoicetransferinl2english
AT alexopouloutheodora examiningthepotentialinfluenceofcrosslinguisticlexicalsimilarityonwordchoicetransferinl2english
AT murakamiakira examiningthepotentialinfluenceofcrosslinguisticlexicalsimilarityonwordchoicetransferinl2english