Cargando…
Translation and validation of the medication management patient satisfaction survey: The Lebanese Arabic version
Background: No Arabic translation exists for the medication management patient satisfaction survey (MMPSS), a 10-item psychometrically valid patient satisfaction survey tool developed to assess patient satisfaction for comprehensive medication management. The objective of this study is to translate...
Autores principales: | Alaa Eddine, Nada, Schreiber, James B., Amin, Mohamed Ezzat Khamis |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2023
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9941315/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/36825159 http://dx.doi.org/10.3389/fphar.2023.997103 |
Ejemplares similares
-
A pharmacist-led medication review service with a deprescribing focus guided by implementation science
por: Alaa Eddine, Nada, et al.
Publicado: (2023) -
Validation and Psychometric Properties of the Arabic Version of the Duke Anticoagulation Satisfaction Scale (DASS)
por: AlAmmari, Maha, et al.
Publicado: (2020) -
Validation of the Arabic version of the breastfeeding behavior questionnaire among Lebanese women
por: Charafeddine, Lama, et al.
Publicado: (2020) -
Validation of the Arabic version of the Dusseldorf Orthorexia Scale (DOS) among Lebanese adolescents
por: Rogoza, Radoslaw, et al.
Publicado: (2021) -
Validation of the Arabic version of the Teruel Orthorexia Scale (TOS) among Lebanese adolescents
por: Mhanna, Mariam, et al.
Publicado: (2021)