Treffer 1 - 20 von 45 für Suche '"traductor"', Suchdauer: 0,08s Treffer weiter einschränken
  1. 1
    von Brito Ramos, Ricardo
    Veröffentlicht 2023
    “… Este artículo realiza una radiografía de Casiodoro de Reina y su traducción bíblica, conocida como la Biblia del oso. El traductor y su obra fueron estudiados en tres dimensiones: la sociohistórica, la cognitiva y la lingüística.  …”
    Volltext
    Volltext
    Online Artikel
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
    von Guzmán García, Ricardo
    Veröffentlicht 2022
    “… Becario del Festival Cultural Interfaz. Traductor independiente. …”
    Volltext
    Online Artikel
  10. 10
  11. 11
    von Peña, Amado
    Veröffentlicht 2019
    “… Amado Peña (Tuxtla Gutiérrez, 1985) es traductor, poeta y editor. Desarrolló en equipo la aplicación Cultour en México y Finlandia para Android.  …”
    Volltext
    Volltext
    Online Artikel
  12. 12
    von Brash, Jorge
    Veröffentlicht 2020
    “… Jorge Brash (Xalapa, Ver., 1949) es poeta y traductor del inglés al español. Ha sido editor y director de la colección Cuadernos del Caballo Verde (UV).  …”
    Volltext
    Volltext
    Online Artikel
  13. 13
    von Elier, Roberto
    Veröffentlicht 2021
    “… Roberto Elier (Xalapa, 1940) es autodidacta, lector de Mecánica Popular, aficionado a la natación, el ciclismo y las aventuras, antes que a ir a la escuela. Locutor, traductor, topógrafo, pacotillero de barco camaronero.  …”
    Volltext
    Online Artikel
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
    von Henson, George
    Veröffentlicht 2019
    “… El profesor George Henson comenta sobre cómo ha sido su relación, tanto personal como de traductor, con las obras de Sergio Pitol. Además, compara experiencias propias con algunos fragmentos de los textos de a quien él considera su maestro. …”
    Volltext
    Volltext
    Online Artikel
  19. 19
    von Valencia, Édgar, Zottele, Esteban
    Veröffentlicht 2021
    “… En esta fluida entrevista a Lin Yi An, relevante traductor de obras de autores canónicos latinoamericanos, se habla del proceso de traducción del idioma español al chino, sobre  sus autores latinoamericanos preferidos y acerca de la importancia de la correcta traducción de los textos y su impacto en la recepción. …”
    Volltext
    Online Artikel
  20. 20
Suchwerkzeuge: RSS-Feed abonnieren