Mostrando 4,861 - 4,880 Resultados de 9,868 Para Buscar '"Arabic"', tiempo de consulta: 0.21s Limitar resultados
  1. 4861
    “…The survey was self-constructed in Arabic and English by the research team and inspired by other awareness questionnaires and validated before use by three experts. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  2. 4862
    por Farsi, Deema, Farsi, Nada
    Publicado 2021
    “…MATERIALS AND METHODS: A structured questionnaire, developed in English and Arabic, adapted from previous questionnaires was remotely applied to a sample of 833 mothers of children aged 17 years and younger, from different socioeconomic backgrounds. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  3. 4863
  4. 4864
    “…We find that eight languages comprise 80% of all tweets, with English, Japanese, Spanish, Arabic, and Portuguese being the most dominant. To quantify social spreading in each language over time, we compute the ‘contagion ratio’: The balance of retweets to organic messages. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  5. 4865
    “…METHODS: We conducted a cross-sectional study among a representative sample of primary healthcare adult patients between January-May 2016 and used a validated Arabic questionnaire to evaluate the participants’ awareness about stroke. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  6. 4866
    “…The aim of this study was to investigate organization of family dementia care in Turkish, Pakistani, and Arabic speaking minority ethnic families from the perspective of family carers, primary care dementia coordinators, and multicultural link workers in Denmark. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  7. 4867
    “…METHOD: A cross-sectional study was carried out with 205 patients to measure the QoL across various demographic and clinical variables in Oman. The Arabic version of the KDQOL-SFtool was used to collect data from patients undergoing hemodialysis to give QoL quantitative measures. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  8. 4868
    “…These images have been tested for name agreement with speakers of Spanish, Basque, Catalan, Italian, French, English, German, Mandarin Chinese, and Arabic, and have been controlled for relevant linguistic features in cross-language combinations. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  9. 4869
    “…Pretested, self-administered Arabic questionnaire was used to collect data about socio-demographic and prevalence of current smoking behaviours and associated factors. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  10. 4870
    “…Pelvic organ prolapse quantification (POP-Q) was used to evaluate the participants’ pelvic organ prolapse (POP) pre-operatively and post-operatively (PO). The Arabic version of the WHOQoL-BREF Inventory was used to evaluate the participants’ QoL preoperatively and post-operatively. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  11. 4871
    “…At time of stent removal, all patients were evaluated for stent-related symptoms using the Arabic translated and validated ureteral stent symptom questionnaire (USSQ). …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  12. 4872
    “…We applied biopolymer-based coatings on strawberry, from hydro-colloidal solutions of Opuntia ficus indica-mucilage, fenugreek, xanthan gum, gum Arabic, and guar gum to evaluate their potential use as UV filters for solar drying of food. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  13. 4873
  14. 4874
    “…Depression and anxiety were screened using an Arabic version of the HADS. An online survey was administered via Qualtrics to convenience samples of students at four colleges of pharmacy and a college of medicine between March and June 2018. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  15. 4875
    “…The malicious developers are mainly located in the US, mostly targeting countries including English-speaking countries, China, Arabic countries and Europe. To facilitate future research, we have publicly released all the well-labelled COVID-19 themed apps (and malware) to the research community. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  16. 4876
    “…A p value < 0.05 represented statistical significance. Arabic coffee (gahwa) and tea were the most common sources of caffeine among Saudi adults living with diabetes. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  17. 4877
    “…The Diet History Questionnaire II of the US National Cancer Institute was translated to Arabic language, back-translated to English, pilot tested, and then modified accordingly to be used in Qatari setting. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  18. 4878
    “…The questions were formulated orally in French and /or in Arabic. The questionnaire covered socio-demographic and occupational parameters, toxic habits (tobacco, alcohol, cannabis and others psychotropic substances). …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  19. 4879
    “…A structured questionnaire was administered face to face to collect the following: 1) sociodemographic and obstetrical data; 2) the Arabic version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire (PPAQ) developed by Lisa Chasan-Taber; and 3) barriers to exercise. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  20. 4880
    “…The extract was a red-colored oil that was consequently microencapsulated through spray-drying with octenylsuccinate starch, gum arabic, and maltodextrin (13.5:7.5:3, w/w) as wall materials to circumvent lipid disintegration during storage and add to fruit juice in a dissolved form. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
Herramientas de búsqueda: RSS