Mostrando 5,501 - 5,520 Resultados de 9,868 Para Buscar '"Arabic"', tiempo de consulta: 0.36s Limitar resultados
  1. 5501
    “…METHODS: Doctors, working for at least 6 months in one of the four major government hospitals of the Gaza Strip, were invited to complete a 28-item, self-administered Arabic version of the Attitudes to Patient Safety Questionnaire III (APSQ-III); which assessed patient safety attitudes over nine domains, independent of the workplace. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  2. 5502
    “…METHODS: Analysis of secondary data was conducted on routinely collected data in TIP Management Grids of translations (n = 9) of the Health Literacy Questionnaire (HLQ) that took place between August 2014 and August 2015: Arabic, Czech, French (Canada), French (France), Hindi, Indonesian, Slovak, Somali and Spanish (Argentina). …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  3. 5503
  4. 5504
  5. 5505
    por Ammar, Achraf, Chtourou, Hamdi, Boukhris, Omar, Trabelsi, Khaled, Masmoudi, Liwa, Brach, Michael, Bouaziz, Bassem, Bentlage, Ellen, How, Daniella, Ahmed, Mona, Mueller, Patrick, Mueller, Notger, Hsouna, Hsen, Aloui, Asma, Hammouda, Omar, Paineiras-Domingos, Laisa Liane, Braakman-Jansen, Annemarie, Wrede, Christian, Bastoni, Sophia, Pernambuco, Carlos Soares, Mataruna-Dos-Santos, Leonardo Jose, Taheri, Morteza, Irandoust, Khadijeh, Khacharem, Aïmen, Bragazzi, Nicola L., Strahler, Jana, Washif, Jad Adrian, Andreeva, Albina, khoshnami, Samira C., Samara, Evangelia, Zisi, Vasiliki, Sankar, Parasanth, Ahmed, Waseem N., Romdhani, Mohamed, Delhey, Jan, Bailey, Stephen J., Bott, Nicholas T., Gargouri, Faiez, Chaari, Lotfi, Batatia, Hadj, Ali, Gamal Mohamed, Abdelkarim, Osama, Jarraya, Mohamed, Abed, Kais El, Souissi, Nizar, Gemert-Pijnen, Lisette Van, Riemann, Bryan L., Riemann, Laurel, Moalla, Wassim, Gómez-Raja, Jonathan, Epstein, Monique, Sanderman, Robbert, Schulz, Sebastian, Jerg, Achim, Al-Horani, Ramzi, Mansi, Taiysir, Jmail, Mohamed, Barbosa, Fernando, Ferreira-Santos, Fernando, Šimunič, Boštjan, Pišot, Rado, Pišot, Saša, Gaggioli, Andrea, Zmijewski, Piotr, Apfelbacher, Christian, Steinacker, Jürgen, Saad, Helmi Ben, Glenn, Jordan M., Chamari, Karim, Driss, Tarak, Hoekelmann, Anita
    Publicado 2020
    “…Methods: Thirty-five research organizations from Europe, North-Africa, Western Asia, and the Americas promoted the survey through their networks to the general society, in 7 languages (English, German, French, Arabic, Spanish, Portuguese, and Slovenian). Questions were presented in a differential format with questions related to responses “before” and “during” confinement conditions. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  6. 5506
    “…METHODS: The PLHIV Stigma Index questionnaire (adapted and translated into French and Moroccan Arabic dialect “darija”) was used to collect information regarding the stigma and discrimination experienced by PLHIV across 8 cities in Morocco (September–October 2016). …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  7. 5507
    “…BACKGROUND: Sexual and reproductive health (SRH), a globally recognized fundamental health concern and a basic human right is poorly addressed and seldom researched in the Arab world. Disregarding this aspect of health creates various obstacles to accessing SRH related services and education. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  8. 5508
    “…CONCLUSION: Our findings suggest that the Arabic version of the C-SSRS subscale could serve as an appropriate assessment tool for suicidal ideation. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  9. 5509
    “…We prepared an online Arabic self-administered questionnaire, which consisted of (1) sociodemographic characteristics; (2) compliance to preventive measures, including the perception of susceptibility, seriousness, benefits, motivation, barriers to preventive measures, self-confidence; and (3) sources of COVID-19 information. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  10. 5510
    por Bandyopadhyay, Mridula
    Publicado 2021
    “…Gestational diabetes affects up to 14–19% of all pregnancies among South Asian, South East Asian, and Arabic populations placing women at risk of adverse pregnancy outcomes. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  11. 5511
    “…Language/alphabet differences and differing dialects of Arabic posed another challenge in both translation and administration of the scales. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  12. 5512
    “…METHODS: We performed six focus group discussions: two in Arabic, two in Farsi and two in Somali. The discussions were facilitated by native speaking moderators. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  13. 5513
    Publicado 2021
    “…TRANSLATIONS: For the Arabic, French and Portuguese translations of the abstract see Supplementary Materials section.…”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  14. 5514
    “…Only articles published after 1995, in English, Arabic or French, were included. Key characteristics of strategies were extracted and classified according to a pre-developed framework, which includes TFA intake assessment; determination of TFA levels in foods; strategic approach; implementation strategies (TFA bans/limits; consumer education, labeling, interventions in public institution settings, taxation), as well as monitoring and evaluation of program impact. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  15. 5515
    “…Eligibility criteria were girls and women who were aged ≥15 years; spoke English, Juba Arabic, or Kiswahili; received money, goods, or services in exchange for sex in the past 6 months; and resided, worked, or socialized in the survey city for ≥1 month. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  16. 5516
    “…The authors initiated the study tool with the help of a comprehensive review of similar articles in the literature and consulting specialized experts, including an ophthalmologist and Arabic translator, to ensure the accuracy of the questionnaire's translation process. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  17. 5517
    por Assor, Yael, Greenberg, Dan
    Publicado 2022
    “…Concurrently, it highlights areas that the PNAC should improve to increase its legitimacy, such as incorporating cost-effectiveness analyses and including patient representatives in the decision-making process. Hebrew and Arabic abstracts for this article are available as an additional file. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  18. 5518
    “…RESULTS: Among the 255 resettled refugees who had contacts with community mental health care services and were not missing data (median age, 35 [range, 4-80] years; 117 [64%] male and 138 [54%] female), 153 (60%) were born in Iraq and 156 (61%) were Arabic speaking. This population was less likely to use mental health services than the general population and had shorter community mental health consultations. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  19. 5519
    “…The questionnaire measured self-reported health including quality of life and all study material were available in English and Arabic. The data was examined applying descriptive statistics and regression analysis. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  20. 5520
    “…CONCLUSIONS: Collectively, this indicates a limited genetic contribution of Arabic-speaking populations (from North Africa or the Arabian Peninsula) and Sub-Saharan communities to the present-day Lebanese gene pool. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
Herramientas de búsqueda: RSS