Mostrando 901 - 920 Resultados de 34,790 Para Buscar '"Germans"', tiempo de consulta: 0.47s Limitar resultados
  1. 901
    “…However, the low back pain version is not yet available in German. Therefore the purpose of this study was to translate and validate the Bournemouth Questionnaire (BQ) for low back pain (LBP) into German. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  2. 902
    “…The aim of the study was to determine whether cortisol and secretory Immunoglobulin A (sIgA) could be used as an indicator of acute stress in both young and adult dogs. Seventeen German shepherd puppies were exposed to the Puppy test (challenge test) at the age of seven weeks. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  3. 903
    “…In both cultures the other-race effect was present; children were better at recognizing individual faces from their own ethnic group. In addition, German children performed at a higher overall level of accuracy than Cameroonians. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  4. 904
    “…BACKGROUND: The present study investigated the neural correlates of sign language processing of Deaf people who had learned German Sign Language (Deutsche Gebärdensprache, DGS) from their Deaf parents as their first language. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  5. 905
    “…The current contribution analyses quantifying prosodic aspects in two Middle Bavarian varieties, Standard Austrian German and the Viennese dialect. State of the art phonological accounts of the Middle Bavarian dialects assume a mutual interaction between vowel and consonant length: long vowels are followed by lenis consonants, short vowels are followed by fortis consonants, further vowel + consonant sequences are proscribed in the Middle Bavarian dialects. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  6. 906
    “…The aim of this study was to translate the original American version of the PAM13 into German and to test the psychometric properties of the German version in an elderly, multimorbid population with various chronic conditions. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  7. 907
    “…BACKGROUND: To create and validate a German version of the Tonsil and Adenoid Health Status Instrument (TAHSI) for evaluation of tonsillectomy outcome in adult patients with chronic or recurrent tonsillitis. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  8. 908
    “…BACKGROUND: In the frame of active lyssavirus surveillance in bats, oropharyngeal swabs from German (N = 2297) and Danish (N = 134) insectivorous bats were investigated using a newly developed generic pan-lyssavirus real-time reverse transcriptase PCR (RT-qPCR). …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  9. 909
    “…METHODS: All dentist ratings on a German physician rating website (Jameda) from 2012 and 2013 were analyzed. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  10. 910
  11. 911
    “…The aim of this study was to translate and cross-culturally adapt the STarT tool into German (STarT-G) and to investigate its psychometric properties. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  12. 912
  13. 913
    “…This work therefore aimed at development and evaluation of an information extraction component with a fine-grained terminology that enables to recognize almost all relevant information stated in German transthoracic echocardiography reports at the University Hospital of Würzburg. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  14. 914
    “…One classic difference between monolingual and Heritage German is reduction in morphological case in the latter, especially loss of dative marking. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  15. 915
  16. 916
    “…The main objectives of the present study were to psychometrically evaluate the German translation of the GARS concerning its reliability, factorial structure, and validity. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  17. 917
    “…Aims: To evaluate the prevalence of chronic diseases (CDs) among older patients in German general practices (GPs). Methods: A total of 840,319 patients older than 65 years (359,289 male and 481,030 female) who consulted a GP between January and December 2014 were selected. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  18. 918
    “…The aim of this study was the translation of the English Cornell Musculoskeletal Discomfort Questionnaire (CMDQ) into German and the validation of the German version. METHODS: The linguistic and cultural adaption of the CMDQ into German (D-CMDQ) followed international guidelines. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  19. 919
    “…To find out suitable ways to maintain SI was the aim of this study. Among 220 plants of German chamomile (Matricaria recutita (L.) Rauschert) within six accessions SI-genotypes were selected. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  20. 920
    “…Our findings show that both French- and German-learning infants perceived a rhythmic structure when it was cued by duration or pitch but not intensity. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
Herramientas de búsqueda: RSS