-
141por Khosravi, Afifeh, Kelishadi, Roya, Selk-Ghaffari, Maryam, Hassanmirzaei, Bahar, Kordi, Ramin“…METHODS: This study consisted of three stages, first, the questionnaire translation into Persian language and modification of the sections according to the Iranian culture, then the evaluation of the questionnaire via a pilot study, and finally, assessing the reliability and validity of the tool. …”
Publicado 2022
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
142“…METHODS: The Medline database was searched along with Google Scholar, Scopus, Web of Science, and Persian language database without time limitation until January 6(th), 2020. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
143“…The word “pstk” [pistag], used in the ancient Persian language, is the linguistic root from which the current name “pistachio”, used worldwide, derives. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
144“…It is not known whether this problem is a function of the meaning of the response choices in the Persian language or an artifact of a mostly healthy population that did not use the full range of the response categories. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
145por Jalessi, Maryam, Farhadi, Mohammad, Kamrava, Seyyed Kamran, Amintehran, Ebrahim, Asghari, Alimohammad, Rezaei Hemami, Mohsen, Mobasseri, Alireza, Masroorchehr, Mohammadreza“…OBJECTIVES: To prepare a valid and reliable Persian language version of SNOT 22 questionnaire. PATIENTS AND METHODS: After forward and backward translation of the original version of SNOT 22 questionnaire from English to Persian, a group of patients with nasal septal deviation who need septal surgery and another group of healthy volunteers answered the Persian version of the questionnaire. …”
Publicado 2013
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
146por Koohpayehzadeh, Jalil, Hashemi, Akram, Soltani Arabshahi, Kamran, Bigdeli, Shoaleh, Moosavi, Maryam, Hatami, Kamran, Baradaran, Hamid Reza“…Conclusion: The modified and validates DREEM questionnaire in Persian language with 44 items and appropriate psychometric attributes is capable of being used in assessment of clinical education environments in Iran.…”
Publicado 2014
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
147por Pourshaikhian, Majid, Abolghasem Gorji, Hassan, Aryankhesal, Aidin, Khorasani-Zavareh, Davood, Barati, Ahmad“…STUDY SELECTION: Inclusion criteria comprised studies in the English or Persian language and researcher’s access to the full text. …”
Publicado 2016
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
148por Bahadori, Mohammadkarim, Ghardashi, Fatemeh, Izadi, Ahmad Reza, Ravangard, Ramin, Mirhashemi, Sedigheh, Hosseini, Seyed Mojtaba“…DATA SELECTION: All Persian-language articles published in Iranian scientific journals and related English-language articles published in Iranian and non-Iranian journals indexed on valid sites for September 2005 - 2014 were systematically reviewed. …”
Publicado 2016
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
149por Salimikia, Iraj, Reza Monsef-Esfahani, Hamid, Gohari, Ahmad Reza, Salek, Mehrnoosh“…BACKGROUND: Salvia, known as Maryam Goli in the Persian language, is an important genus that includes approximately 900 species in the Lamiaceae family. …”
Publicado 2016
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
150“…BACKGROUND: There are few research studies evaluating the significance of low back pain (LBP) in Iran, even though the majority of locally published surveys are written in the Persian language. In the present review study, we aimed at appraising published articles related to the burden of LBP and its divergence among different jobs. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
151“…MATERIALS AND METHODS: In this meta-analysis, the databases of Web of Knowledge, PubMed, Scopus, Cochrane, Iranmedex, Scientific Information Database (SID), and Magiran were searched for published articles in English and Persian language up to January 2016. Among the studies, with regard to the inclusion and exclusion criteria, 10 studies were selected. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
152por Ghasemian-Shirvan, Ensiyeh, Molavi Shirazi, Saba, Aminikhoo, Masoume, Zareaan, Mostafa, Ekhtiari, Hamed“…Conclusion: Based on our results, we recommend Persian letters Pe, Meem, and Kaff that have the highest frequency in word production among others to be used for neuropsychological assessments and future studies in the Persian language. This is the same logic behind selecting F, A, and S in the English version. …”
Publicado 2018
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
153por Hashemi, Masoud, Dadkhah, Payman, Taheri, Mehrdad, Ghasemi, Mahshid, Hosseinpour, Ali“…Exclusion criteria were spinal canal stenosis, lumbar surgery, and inability to communicate in Persian language. During a phone call interview, cases were instructed to rate their pain intensity according to the visual analogue scale (VAS), functional ability, satisfaction according to the patient satisfaction score (PSQ) and report current opioid use and additional injection and/or surgery. …”
Publicado 2019
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
154por Sarvi, Fatemeh, Ghaffari, Mohammad Ebrahim, Eghbalian, Mostafa, Khodadost, Mahmoud, Mohammadfam, Iraj, Khazaei, Mojtaba, Soltanian, Ali Reza“…Conclusions: The Persian version of PMOS is an appropriate instrument to assess the safety of patients in Persian language communities. Also, PMOS is an optimal tool to identify and avoid preventable errors.…”
Publicado 2019
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
155“…The results of reviewing on quality of the articles showed that the studies could not meet reasonable quality because of the lack of a standard test in different aspects of Persian language and the absence of patients’ databanks. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
156“…Data were collected using 12 semi-structured interviews in Persian language. Analysis was performed according to Graneheim method. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
157“…The number of characters and sentence length were adjusted based on the design principles of the Minnesota Low Vision Reading Test. Two Persian language teachers checked the sentences for syntax and meaning. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
158“…A close-ended self-administered validated questionnaire in Persian language was distributed at local cafés and restaurants. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
159por Doos Ali Vand, Hoda, Ahmadian Vargahan, Fahimeh, Charkhabi, Morteza, Sadeghniiat Haghighi, Khosro, Dutheil, Frederic, Habibi, Mojtaba“…PURPOSE: The purpose of the current study is to translate, test and evaluate the psychometric properties of the Glasgow Sleep Effort Scale (GSES) in Persian language. METHODS: Participants consisted of two samples: a clinical sample of 120 patients (58%) with insomnia disorder meeting DSM-5 criteria for insomnia and a non-clinical sample of 110 participants (42%) with normal sleep. …”
Publicado 2020
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
160“…We intend to analyze the users’ opinions on the website of the most immense online store in Iran; Digikala. However, the Persian language is unstructured which makes the pre-processing stage very difficult and it is the main problem of sentiment analysis in Persian. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto