Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
Educación intercultural
83
Indígenas de México
64
Educación
51
Español
46
Educación bilingüe
45
Estudio y enseñanza
37
Estudio y enseñanza (Media superior)
33
Inglés
33
Vida social y costumbres
33
Historia
22
Bilingüismo
19
Poesía francesa
18
Poesía inglesa
18
Enseñanza bilingüe
16
Lenguaje y lenguas
13
Diccionarios
12
Lenguas indígenas
12
Textos
12
Condiciones sociales
11
Lenguas
11
Poesía estadounidense
11
Formación profesional de maestros
10
Teología
10
Indígenas
9
Poesía alemana
8
Teatro inglés
8
Aspectos sociales
7
Bilinguismo
7
Ciencia política
7
Descripciones y viajes
7
-
2461por McGinn, Carrie Anna, Gagnon, Marie-Pierre, Shaw, Nicola, Sicotte, Claude, Mathieu, Luc, Leduc, Yvan, Grenier, Sonya, Duplantie, Julie, Abdeljelil, Anis Ben, Légaré, France“…These groups are: non-physician healthcare professionals, health information professionals, managers, and physicians. Four bilingual online questionnaire versions were developed from factors identified by the systematic review. …”
Publicado 2012
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2462“…METHODS: The LLFDI was translated to Arabic through a forward and backward translation process, and approved by a bilingual committee of experts. Sixty-one (26 male and 35 female) Arabic speaking, healthy, older adults, ages 65–88, living in northern Israel participated in the study. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2463“…The campaign used traditional media, online media, and community-based venues. The campaign's bilingual (Spanish and English) messaging addressed key topics about kidney disease and LDKT, and included a call to action to visit Infórmate to learn more. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2464“…There is evidence for (a) a bilingual advantage in EF due to constant high cognitive demands through language control, (b) a smaller mental lexicon in German and (c) possibly better PA. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2465por Glantz, Namino M., Morales, Jessikah M., Bevier, Wendy C., Larez, Arianna, Hoppe, Charis B., Duncan, Ian, Mackenzie, Andrew, Kerr, David“…Methods: Participants were self-reported Hispanic/Latino adults with T2D diagnosis. Trained bilingual community health workers collected cross-sectional information on biological and psychosocial factors using clinical examinations, laboratory tests, validated questionnaires, and wearable activity monitors. …”
Publicado 2020
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2466“…Several approaches have been discussed: offering services adapted to language and culture, adding bilingual staff to mainstream services, and providing cultural awareness and sensitivity training to health personnel in mainstream services. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2467“…Subsequently, this Turkish version was translated back into English by two different bilingual translators whose native language was English. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2468“…METHODS: Fifty-five bilingual children aged 5–9 acquiring Kam as home language were assessed using the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS MAIN). …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2469por Zainel, Abduljaleel Abdullatif, Daher-Nashif, Suhad, Al-Maadeed, Alyaa Nasser, Qotba, Hamda Abdulla, Al Mujalli, Hanan, Al-Kohji, Sadriya Mohd“…The study is a part of a larger study that reported the results of a national screening for psychological disorders experienced by children and adolescents in Qatar. A bilingual online questionnaire included close-ended and one open-ended question to screen for psychological changes and identify coping strategies practiced by children and adolescents (7–18 years) during home-isolation and social distancing. …”
Publicado 2023
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2470por Katz, Jeffrey N, Perez, Maria T, Niu, Nina N, Dong, Yan, Brownlee, Sarah A, Elman, Scott A, Stenquist, Derek S, Santiago, Adianez, Sanchez, Edward S, Collins, Jamie E“…METHODS: A Dominican bilingual health care professional translated the Yale Physical Activity Survey (YPAS) from English to Spanish. …”
Publicado 2014
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2471por Lee, Young Ji, Boden-Albala, Bernadette, Larson, Elaine, Wilcox, Adam, Bakken, Suzanne“…Survey data were collected via interview by bilingual community health workers in a community center, households, and other community settings. …”
Publicado 2014
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2472por Chasan-Taber, Lisa, Marcus, Bess H., Rosal, Milagros C., Tucker, Katherine L., Hartman, Sheri J., Pekow, Penelope, Stanek, Edward, Braun, Barry, Solomon, Caren G., Manson, JoAnn E., Goff, Sarah L., Markenson, Glenn“…Assessments are conducted at baseline (~10 weeks gestation), mid pregnancy (24–28 weeks gestation), late pregnancy (32–34 weeks gestation) and postpartum at 6-weeks, 6-months, and 12-months by bicultural and bilingual personnel blinded to the intervention arm. …”
Publicado 2015
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2473“…METHODS: A cross-sectional parent-child dyad study was conducted among 284 African families from migrant and refugee backgrounds living in metropolitan Melbourne, Australia. Bilingual workers were trained to collect demographic, anthropometric and questionnaire data on family functioning, parenting, family type and family communication. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2474por Bevan Jones, Rhys, Thapar, Anita, Rice, Frances, Beeching, Harriet, Cichosz, Rachel, Mars, Becky, Smith, Daniel J, Merry, Sally, Stallard, Paul, Jones, Ian, Thapar, Ajay K, Simpson, Sharon A“…The prototype was designed to be person-centered, multiplatform, engaging, interactive, and bilingual. It included mood-monitoring and goal-setting components and was available as a Web-based program and an app for mobile technologies. …”
Publicado 2018
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2475por Xu, Zhipeng, Qiu, Jingfan, Yang, Bingya, Huang, Peng, Cai, Lei, Chen, Lin, Hou, Min, Ji, Minjun, Wu, Guanling“…After that, Pearson chi-square analysis was conducted to evaluate the factors that impact teacher factors (knowledge level, teaching style, individualized teaching, logical teaching, heuristic teaching, literature difficulty, bilingual teaching), individual factors (gender, attitude toward studying, previewing literature, English literacy level) and course management (such as teaching objectives and assessment system) on this course. …”
Publicado 2019
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2476“…This questionnaire was initially adapted into Spanish (S-MARS-HA) using forward and backward translations by bilingual English-Spanish speakers. A sample of 252 older adults fitted with hearing aids at a public hospital in Santiago, Chile, was investigated. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2477por Morales, Jessikah, Glantz, Namino, Larez, Arianna, Bevier, Wendy, Conneely, Mary, Fan, Ludi, Reed, Beverly, Alatorre, Carlos, Paczkowski, Rosirene, Ahmed, Tamim, Mackenzie, Andrew, Duncan, Ian, Kerr, David“…METHODS: Specially trained, bilingual Latino/a community health workers (Especialistas) recruit participant families and conduct research activities. …”
Publicado 2020
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2478por Cumbe, Vasco F. J., Muanido, Alberto, Manaca, Maria Nélia, Fumo, Hélder, Chiruca, Pedro, Hicks, Leecreesha, de Jesus Mari, Jair, Wagenaar, Bradley H.“…METHODS: The PHQ-9 was adapted using a structured multi-phase process led by a team of bilingual experts followed by a review by lay individuals and pilot-testing including cognitive interviews. …”
Publicado 2020
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2479“…The questions were pilot tested in the population, and then administered in-person by bilingual study staff in either English or Spanish. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2480por Glegg, Stephanie Miranda Nadine, Ryce, Andrea, Miller, Kimberly J., Nimmon, Laura, Kothari, Anita, Holsti, Liisa“…METHODS: A national environmental scan was conducted using a bilingual online survey distributed to leaders at Canadian paediatric academic health science centres and their affiliated research institutes. …”
Publicado 2021
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto