-
1“…This article reports on an experiment on the use of data-driven learning (DDL) in the revision of self-translation by a Chinese medical student. The think-aloud method is employed to investigate the difficulties the student encountered in self-translation and the effectiveness of DDL in improving the quality of self-translation. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
2por Wu, Nannan, Nguyen, Xuan-Nhi, Wang, Li, Appourchaux, Romain, Zhang, Chengfei, Panthu, Baptiste, Gruffat, Henri, Journo, Chloé, Alais, Sandrine, Qin, Juliang, Zhang, Na, Tartour, Kevin, Catez, Frédéric, Mahieux, Renaud, Ohlmann, Theophile, Liu, Mingyao, Du, Bing, Cimarelli, AndreaEnlace del recurso
Publicado 2019
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
3por Wu, Nannan, Nguyen, Xuan-Nhi, Wang, Li, Appourchaux, Romain, Zhang, Chengfei, Panthu, Baptiste, Gruffat, Henri, Journo, Chloé, Alais, Sandrine, Qin, Juliang, Zhang, Na, Tartour, Kevin, Catez, Frédéric, Mahieux, Renaud, Ohlmann, Theophile, Liu, Mingyao, Du, Bing, Cimarelli, AndreaEnlace del recurso
Publicado 2023
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
4por Wylie, Douglas R.“…There is a clear separation of function in the VbC: Purkinje cells in the flocculus process optic flow resulting from self-rotation, whereas Purkinje cells in the uvula/nodulus process optic flow resulting from self-translation. Furthermore, Purkinje cells with particular optic flow preferences are organized topographically into parasagittal “zones.” …”
Publicado 2013
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
5Publicado 2012Tabla de Contenidos: “…Introduction: Translation, the History of Concepts and the History of Political Thought / Melvin Richter -- A translation studies perspective on the translation of political concepts / Jeremy Munday -- On history in formal conceptualizations of translation / Anthony Pym -- Reinhart Koselleck on translation, anachronism and conceptual change / Kari Palonen -- Translation as cultural transfer and semantic interaction: european variations of Liberal between 1800 and 1830 / J¨rn Leonhard -- Bodin as self-translator of his République: Why the omission of "Poiticus" and allied terms from the latin version? …”
Libro