-
21
-
22
-
23
-
24por Esmail, Rosmin, Clement, Fiona M., Holroyd-Leduc, Jayna, Niven, Daniel J., Hanson, Heather M.Enlace del recurso
Publicado 2021
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
25
-
26
-
27
-
28por Alwazna, Rafat Y.“…Translation theory is taught at a postgraduate level in Arab countries through the use of English as a medium of instruction (EMI). …”
Publicado 2023
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
29
-
30“…Feminist translation theory demeans the culture of the patriarchal hegemony of translation. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
31Publicado 2012Tabla de Contenidos: “…Rafael -- The translation age : translation, technology, and the new instrumentalism / Michael Cronin -- Genealogies of translation theory : Jerome / Lawrence Venuti.…”
Libro -
32“…In contrast to a traditional view that innovations are implemented, some scholars have promoted the view that innovations are translated into contexts, a view referred to as translation theory. The aim of this paper is to investigate how a translation theory perspective can inform the Consolidated Framework of Implementation Research (CFIR) to increase understanding of the complex process of putting MIs into practice. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
33por Risku, Hanna“…However, the explicit use of situated approaches has, so far, not been the centre of attention in translation theory teaching and research training. As a consequence, translation theory often remains unconnected to the skills learned and topics tackled in language-specific translation teaching and the challenges experienced in real-life translation practice. …”
Publicado 2016
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
34por Estabrooks, Carole A, Hutchinson, Alison M, Squires, Janet E, Birdsell, Judy, Cummings, Greta G, Degner, Lesley, Morgan, Debra, Norton, Peter G“…AIMS: The aims of this study are: to build knowledge translation theory about the role of organizational context in influencing knowledge use in LTC settings and among regulated and unregulated caregivers, to pilot knowledge translation interventions, and to contribute to enhanced use of new knowledge in LTC. …”
Publicado 2009
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Texto -
35“…Based on the spectral representation method of random function and combined with memoryless nonlinear translation theory, this paper analyzes the transformation relationship between potential Gaussian random process and non-Gaussian random process, and successfully generates a stationary non-Gaussian random process that conforms to the target non-Gaussian random process. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
36por Arce, Regina Sauto, De Ormijana, Amaia Saenz, Orueta, Juan F, Gagnon, Marie-Pierre, Nuño-Solinís, Roberto“…Graham et al.’s Knowledge Translation Theory proved a suitable framework to explore the implementation process of a new PRS tool in the public Basque Health Service’s PC practice, and hence to identify implementation barriers and facilitators as experienced by the clinicians. …”
Publicado 2014
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
37por Lemanski, Jens“…Beginning with Schopenhauer’s philosophy of language, the chapters examine the individual aspects of his semantics, semiotics, translation theory, language criticism, and communication theory. …”
Publicado 2020
Enlace del recurso
Enlace del recurso
-
38“…Some examples were used to analyze the lexical errors and their causes, and some strategies for translating vocabulary in DPIs were proposed according to Eugene Nida’s translation theory. This study will not only help translators and medical workers reduce errors in C-E translation of vocabulary in DPIs and other types of medical texts but also shed light on the learning and teaching of C-E translation of medical texts.…”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
39por Dial, Natalie J., Croft, Simon L., Chapman, Lloyd A. C., Terris-Prestholt, Fern, Medley, Graham F.“…Sixteen semi-structured interviews were carried out with both users- and producers- of VL modelling research, guided by a knowledge utilisation framework grounded in knowledge translation theory. Participants reported that barriers to knowledge utilisation include 1) scepticism that models accurately reflect transmission dynamics, 2) failure of modellers to apply their analyses to specific programme operations, and 3) lack of accountability in the process of translating knowledge to policy. …”
Publicado 2022
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
40“…Therefore, this paper concentrates on the selection of legal term translation principles from the perspective of the Skopos theory and a Chinese translation theory named Eco-translatology, to explore the application and effect of selected principles in the translation of legal terms with Chinese characteristics. …”
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto