Mostrando 201 - 220 Resultados de 147,287 Para Buscar '"translator"', tiempo de consulta: 0.38s Limitar resultados
  1. 201
  2. 202
    por Valerie, Pellatt, Tin-Kun, Liu
    Publicado 2010
    “…Suitable for advanced undergraduates and postgraduate students of Chinese. "Thinking Chinese Translation", this book explores the ways in which memory, general knowledge, and creativity (summed up as 'schema') contribute to the linguistic ability necessary to create a good translation…”
    Enlace del recurso
  3. 203
    “…We identified examples of successful translational research spanning from basic science to clinical applications, and highlight gaps in implementation science. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  4. 204
    “…AIM: This paper reflects on the language and translation challenges faced and interventions used whilst undertaking cross-cultural public health research in Nepal using translators. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Texto
  5. 205
    por Mehta, Nehal N
    Publicado 2012
    “…Introducing the Cardiovascular, metabolic and lipoprotein translation section of journal of translational medicine.…”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  6. 206
    “…Studies on bilingual word reading and translation have examined the effects of lexical variables (e.g., concreteness, cognate status) by comparing groups of non-translators with varying levels of L2 proficiency. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  7. 207
  8. 208
    “…Tripeptides with two consecutive prolines are the shortest and most frequent sequences causing ribosome stalling. The bacterial translation elongation factor P (EF-P) relieves this arrest, allowing protein biosynthesis to continue. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  9. 209
  10. 210
    “…We report models of the translating fungal mitoribosome with mRNA, tRNA and nascent polypeptide, as well as an assembly intermediate. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  11. 211
    “…This fundamentally translational problem is one we believe that educators from translational fields, with their evidence-based orientation and familiarity with the challenges and importance of translation, are well-positioned to address. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  12. 212
    “…Here, by combining quantitative proteomics, phosphoproteomics, and acetylproteomics analyses, we revealed RNA processing and translation as the most differentially regulated processes between naive and primed human embryonic stem cells (hESCs). …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  13. 213
    “…Several studies have explored the crucial role of translation during the news coverage of this conflict. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  14. 214
  15. 215
    por Lu, Sha, Xiangling, Wang, Shuya, Ma
    Publicado 2022
    “…The widespread use of online information resources by translation students has motivated an increasing number of researchers to investigate the relationship between online information seeking and translation performance. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  16. 216
    “…Here, we design a synthetic co-culture controller consisting of cell-based signal translator and growth-controller modules that, when implemented, provide for autonomous regulation of the consortia composition. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  17. 217
    por Liu, Kanglong, Afzaal, Muhammad
    Publicado 2021
    “…Based on a corpus-driven analysis of two translated versions of Hongloumeng (one by David Hawkes and the other by Xianyi Yang and Gladys Yang) in parallel corpora, this article investigates the use of lexical bundles in an attempt to trace the stylistic features and differences in the translations produced by the respective translators. …”
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Enlace del recurso
    Online Artículo Texto
  18. 218
    por Schäffner, Christina
    Publicado 2001
    “…Topics in translation ;…”
    Libro
  19. 219
    Publicado 1995
    Libro
  20. 220
    por Sager, Juan C.
    Publicado 1994
    “…Benjamins translation library ;…”
    Libro
Herramientas de búsqueda: RSS