Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
Actuación teatral
6
Actores
1
Administración aduanera
1
Aduanas
1
Calle, peatón, movilidad urbana
1
Conversaciones
1
Educación
1
Estudio y Enseñanza
1
Estudio y enseñanza
1
Etica profesional
1
Gasolinerías
1
Historia
1
Hábitos de trabajo
1
Leyes y legislación
1
Maestros
1
Motivación e higiene
1
Método
1
Método (Actuación)
1
Programas ambientales
1
Teatro
1
-
1
-
2
-
3
-
4
-
5
-
6
-
7
-
8por Damián Rangel, Adriana Elizabeth, Mata Tovar, Carlos de Jesús, Sulvaran Gómez, Bernardo, Roesch Ramos, Laura, Moreno Marín, Flora, Mantilla Ruiz, Manuel“…Objetivo: Analizar la influencia del maltrato infantil como factor predisponente de la conducta criminal en escolares mediante técnica de proyección de la familia en dibujo. …”
Publicado 2019
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo -
9por del número, Colaboradores“…Es maestro de actuación en Argos/CasAzul y de Historia del Teatro y Teatro Contemporáneo en el cut/unam. …”
Publicado 2018
Enlace del recurso
Online Artículo -
10
-
11por Velázquez Ruiz, Arturo, Muñoz Hernández, Anabell, Cortés Landa, Michelle Paola, Contreras Moreno, Emmanuel“…El Urbanismo táctico es un método emergente de intervención temporal donde el objetivo principal es mejorar un espacio urbano y documentar el proceso previo, durante y posterior a la intervención, los datos recabados y resultados del ejercicio contribuirán a la propuesta o justificación de una actuación permanente.En el marco de la ASINEA 107, se realizó un ejercicio de esta naturaleza en el cruce de las calles Cayetano Rodríguez Beltrán y Salvador Díaz Mirón de la ciudad de Xalapa, México, con el objetivo de ganar espacio para el peatón y de hacer este cruce más seguro. …”
Publicado 2023
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo -
12por Herrera Caballero, Juan Manuel, Ortiz Romero Vargas, María Elba, Ruiz Santoyo, María Esther, Guzmán López-Figueroa, Francisco“…El estudio se llevó a cabo en tres gasolinerías mediante el método de estudio de casos. Los resultados muestran que, en el factor motivación, los subfactores que aparecieron fueron la responsabilidad y trabajo en sí mismo, mientras que en el factor higiene fueron la interacción, las condiciones físicas del lugar de trabajo, las reglas y políticas y la seguridad. …”
Publicado 2014
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo -
13por Ortega Arjonilla, Dr. Emilio“…Esto da como resultado numerosas actividades profesionales que hoy en día conocemos como traducción-adaptación de obras en una misma lengua (edición actualizada, por ejemplo, de un clásico de la literatura), traducción de todo tipo de documentos de una lengua a otra, lo que afecta a todos los ámbitos del saber (ciencias, técnicas y tecnologías, derecho, política, economía, literatura, historia, filosofía y un largo etcétera) y, por último, todas aquellas prácticas de la traducción que englobamos dentro de lo que denominamos traducción audiovisual (doblaje, subtitulado, audiodescripción para ciegos, subtitulado para sordos, etcétera) o multimedia (localización de páginas web, de videojuegos, etcétera).En tercer lugar, la revolución tecnológica a la que estamos asistiendo en las últimas décadas ha provocado que, junto a la traducción tradicional, también nos encontremos con el uso masivo de herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO) en determinados contextos de actuación, y con el uso creciente de la traducción automática (TA), lo que supone que el traductor tradicional se convierta en posteditor, o si se prefiere, en revisor de la traducción generada por una máquina.En cuarto lugar, no debe confundirse la traducción como actividad que se centra en textos escritos (independientemente del soporte en el que se divulguen) con la interpretación, que siempre tiene por objeto la “traducción oral” de discursos (interpretación de conferencias) o de intervenciones en distintos contextos de actuación, ya sean estos asistenciales (interpretación para los servicios públicos: ámbitos asistencial sanitario, judicial, policial o social), económico-financieros (interpretación para la actividad económico-financiera, comercial o empresarial), políticos y diplomáticos, para los medios de comunicación y un largo etcétera.En resumen, la diversidad de actividades que hoy en día incluyen la traducción (textos escritos) y la interpretación (discursos o intervenciones orales) exige un rigor en la consideración del objeto de estudio para ajustar, tanto en la enseñanza como en la práctica profesional, el uso de las estrategias y técnicas adecuadas para la obtención de un producto de calidad, ya sea en el ejercicio de la traducción (texto traducido) o en el de la interpretación (discurso interpretado).No se puede confundir, por tanto, entre traducción pedagógica (que no deja de ser un método para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera), pedagogía de la traducción e interpretación (que incluye los métodos y estrategias para formar a futuros traductores e intérpretes) y teoría y práctica de la traducción e interpretación, entendiendo que una cosa es la reflexión teórica, general o particular, y otra bien distinta la práctica, condicionada por diversos factores, de la traducción o de la interpretación en un contexto específico de actuación, ya sea éste biosanitario, jurídico, humanístico, político, tecnológico o económico.Indudablemente no pretendo condensar en estas líneas todo lo que rodea a una disciplina tan amplia como la Traductología, que pretende dar cuenta, desde un punto de vista teórico, de todas esas actividades traslativas que se realizan de forma cotidiana en todo el mundo en forma de traducción (textos escritos) o interpretación (discursos o intervenciones orales). …”
Publicado 2017
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo -
14por Fernández-Prendes, Carla, Castro Castro, María J., Sánchez Navarro, Lourdes, Rapún Mas, Loreto, Morales-Indiano, Cristian, Arrobas Velilla, Teresa“…La interferencia por lipemia puede ser eliminada por diferentes métodos permitiendo la determinación de magnitudes biológicas de manera exacta. …”
Publicado 2023
Enlace del recurso
Enlace del recurso
Online Artículo Texto -
15