Cargando…

Gaps in the Lexicon Restrict Communication

Across languages, words carve up the world of experience in different ways. For example, English lacks an equivalent to the Chinese superordinate noun tiáowèipǐn, which is loosely translated as “ingredients used to season food while cooking.” Do such differences matter? A conventional label may offe...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Rissman, Lilia, Liu, Qiawen, Lupyan, Gary
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: MIT Press 2023
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC10449401/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/37637298
http://dx.doi.org/10.1162/opmi_a_00089