Cargando…

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the DYMUS questionnaire for the assessment of dysphagia in multiple sclerosis

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the DYMUS questionnaire for the assessment of dysphagia in multiple sclerosis. The original English version of the DYMUS was translated using the forward-backward technique, cross-culturally adaptated, pilot-tested in 40 patients, and then app...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Sales, Déborah S, Alvarenga, Regina MP, Vasconcelos, Claudia CF, Silva, Roberta G, Thuler, Luiz CS
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Springer International Publishing 2013
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3728525/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23961403
http://dx.doi.org/10.1186/2193-1801-2-332