Cargando…

Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese

When presented with a novel verb in a transitive frame (X is Ving Y), young children typically select a causative event referent, rather than one in which agents engage in parallel, non-causative synchronous events. However, when presented with a conjoined-subject intransitive frame (X and Y are Vin...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Arunachalam, Sudha, Syrett, Kristen, Chen, YongXiang
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Frontiers Media S.A. 2016
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4754595/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26909053
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00138
_version_ 1782416051096518656
author Arunachalam, Sudha
Syrett, Kristen
Chen, YongXiang
author_facet Arunachalam, Sudha
Syrett, Kristen
Chen, YongXiang
author_sort Arunachalam, Sudha
collection PubMed
description When presented with a novel verb in a transitive frame (X is Ving Y), young children typically select a causative event referent, rather than one in which agents engage in parallel, non-causative synchronous events. However, when presented with a conjoined-subject intransitive frame (X and Y are Ving), participants (even adults, as we show) are at chance. Although in some instances, children older than three can obtain above-chance-level performance, these experiments still appear to rely upon a within-experiment contrast with the transitive frame. This leads us to ask whether children can achieve success with the intransitive frame without such a contrast among constructions, and map a novel verb appearing in such a frame onto a non-causative meaning. Building on recent evidence that adverbial modifiers can support word learning for adjectives and for verbs (when both nominal and verbal candidate interpretations are considered) by directing children to a particular construal of a scene, we test the hypothesis that a semantically informative modifier, together, will provide children with additional lexical information that allows them to narrow down verb meaning and identify a non-causative interpretation for a novel verb appearing in the conjoined-subject intransitive frame. We find that for English-speaking children and adults it does, but only when together directly modifies the verb phrase, suggesting that participants appeal to compositionality and not just the brute addition of another word, even one that is semantically meaningful, to arrive at the intended interpretation. Children acquiring Mandarin Chinese, in contrast, do not succeed with the translation-equivalent of together (although adult speakers do), but they do with dōu (roughly, the distributive quantifier “each”). Our results point to a valuable source of information young children learning verbs: modifiers with familiar semantics.
format Online
Article
Text
id pubmed-4754595
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2016
publisher Frontiers Media S.A.
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-47545952016-02-23 Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese Arunachalam, Sudha Syrett, Kristen Chen, YongXiang Front Psychol Psychology When presented with a novel verb in a transitive frame (X is Ving Y), young children typically select a causative event referent, rather than one in which agents engage in parallel, non-causative synchronous events. However, when presented with a conjoined-subject intransitive frame (X and Y are Ving), participants (even adults, as we show) are at chance. Although in some instances, children older than three can obtain above-chance-level performance, these experiments still appear to rely upon a within-experiment contrast with the transitive frame. This leads us to ask whether children can achieve success with the intransitive frame without such a contrast among constructions, and map a novel verb appearing in such a frame onto a non-causative meaning. Building on recent evidence that adverbial modifiers can support word learning for adjectives and for verbs (when both nominal and verbal candidate interpretations are considered) by directing children to a particular construal of a scene, we test the hypothesis that a semantically informative modifier, together, will provide children with additional lexical information that allows them to narrow down verb meaning and identify a non-causative interpretation for a novel verb appearing in the conjoined-subject intransitive frame. We find that for English-speaking children and adults it does, but only when together directly modifies the verb phrase, suggesting that participants appeal to compositionality and not just the brute addition of another word, even one that is semantically meaningful, to arrive at the intended interpretation. Children acquiring Mandarin Chinese, in contrast, do not succeed with the translation-equivalent of together (although adult speakers do), but they do with dōu (roughly, the distributive quantifier “each”). Our results point to a valuable source of information young children learning verbs: modifiers with familiar semantics. Frontiers Media S.A. 2016-02-16 /pmc/articles/PMC4754595/ /pubmed/26909053 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00138 Text en Copyright © 2016 Arunachalam, Syrett and Chen. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) or licensor are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
spellingShingle Psychology
Arunachalam, Sudha
Syrett, Kristen
Chen, YongXiang
Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese
title Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese
title_full Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese
title_fullStr Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese
title_full_unstemmed Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese
title_short Lexical Disambiguation in Verb Learning: Evidence from the Conjoined-Subject Intransitive Frame in English and Mandarin Chinese
title_sort lexical disambiguation in verb learning: evidence from the conjoined-subject intransitive frame in english and mandarin chinese
topic Psychology
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4754595/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26909053
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00138
work_keys_str_mv AT arunachalamsudha lexicaldisambiguationinverblearningevidencefromtheconjoinedsubjectintransitiveframeinenglishandmandarinchinese
AT syrettkristen lexicaldisambiguationinverblearningevidencefromtheconjoinedsubjectintransitiveframeinenglishandmandarinchinese
AT chenyongxiang lexicaldisambiguationinverblearningevidencefromtheconjoinedsubjectintransitiveframeinenglishandmandarinchinese