Cargando…
‘How would you call this in English?’: Being reflective about translations in international, cross-cultural qualitative research
INTRODUCTION: Medical education researchers increasingly collaborate in international teams, collecting data in different languages and from different parts of the world, and then disseminating them in English-language journals. Although this requires an ever-present need to translate, it often occu...
Autores principales: | Helmich, Esther, Cristancho, Sayra, Diachun, Laura, Lingard, Lorelei |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Bohn Stafleu van Loghum
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5383565/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28220459 http://dx.doi.org/10.1007/s40037-017-0329-1 |
Ejemplares similares
-
From problem solving to problem definition: scrutinizing the complex nature of clinical practice
por: Cristancho, Sayra, et al.
Publicado: (2016) -
How do small groups make decisions?: A theoretical framework to inform the implementation and study of clinical competency committees
por: Chahine, Saad, et al.
Publicado: (2017) -
Eye opener: exploring complexity using rich pictures
por: Cristancho, Sayra
Publicado: (2015) -
Building Resilient Healthcare Teams: Insights from Analogy to the Social Biology of Ants, Honey Bees and Other Social Insects
por: Cristancho, Sayra, et al.
Publicado: (2023) -
“You teach us to listen,… but you don’t teach us about suffering”: self-care and resilience strategies in medical school curricula
por: Outram, Sue, et al.
Publicado: (2014)