Cargando…
The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation
OBJECTIVES: It is necessary to assess disease-related knowledge in patients with coronary artery disease (CAD) for tailored patient education; however there is a lack of a well-validated measurement in China. The objective of this study was to translate and validate a Chinese version of the Coronary...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Dove Medical Press
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6118335/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30214161 http://dx.doi.org/10.2147/PPA.S176639 |
_version_ | 1783351912226095104 |
---|---|
author | Chen, Zi Geng, Jing Wang, Mian Hu, Liu de Melo Ghisi, Gabriela Lima Yu, Huidan |
author_facet | Chen, Zi Geng, Jing Wang, Mian Hu, Liu de Melo Ghisi, Gabriela Lima Yu, Huidan |
author_sort | Chen, Zi |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVES: It is necessary to assess disease-related knowledge in patients with coronary artery disease (CAD) for tailored patient education; however there is a lack of a well-validated measurement in China. The objective of this study was to translate and validate a Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II). METHODS: The Chinese version of CADEQ-II was translated and culturally adapted. Then, it was tested for psychometric properties through a convenient sampling. Content validity was examined based on a panel of five experts. The item difficulty index and item discrimination index were calculated to assess the item difficulty and item discrimination. Internal consistency reliability was measured with the Cronbach’s alpha coefficient. Criterion-related validity was established through comparing scores in patients with different education levels. Construct validity was assessed through confirmatory factor analysis (CFA). RESULTS: The Chinese version of the CADEQ-II was finalized after deleting three items and modifying two items from the original version. Three hundred and sixteen participants completed the whole questionnaire. Content validity index of the whole questionnaire was 0.87. The Cronbach’s alpha coefficient of the overall questionnaire was 0.907. The significant difference of the knowledge scores among patients with different education levels supported criterion-related validity. CFA confirmed the proposed four-factorial structure of the questionnaire. CONCLUSION: The Chinese version of CADEQ-II had an acceptable reliability and validity among Chinese patients with CAD. It could be used to develop individualized health education for Chinese patients with CAD. Also, it could serve as a suitable outcome measurement to evaluate the effectiveness of education interventions related to CAD. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6118335 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2018 |
publisher | Dove Medical Press |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-61183352018-09-13 The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation Chen, Zi Geng, Jing Wang, Mian Hu, Liu de Melo Ghisi, Gabriela Lima Yu, Huidan Patient Prefer Adherence Original Research OBJECTIVES: It is necessary to assess disease-related knowledge in patients with coronary artery disease (CAD) for tailored patient education; however there is a lack of a well-validated measurement in China. The objective of this study was to translate and validate a Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II). METHODS: The Chinese version of CADEQ-II was translated and culturally adapted. Then, it was tested for psychometric properties through a convenient sampling. Content validity was examined based on a panel of five experts. The item difficulty index and item discrimination index were calculated to assess the item difficulty and item discrimination. Internal consistency reliability was measured with the Cronbach’s alpha coefficient. Criterion-related validity was established through comparing scores in patients with different education levels. Construct validity was assessed through confirmatory factor analysis (CFA). RESULTS: The Chinese version of the CADEQ-II was finalized after deleting three items and modifying two items from the original version. Three hundred and sixteen participants completed the whole questionnaire. Content validity index of the whole questionnaire was 0.87. The Cronbach’s alpha coefficient of the overall questionnaire was 0.907. The significant difference of the knowledge scores among patients with different education levels supported criterion-related validity. CFA confirmed the proposed four-factorial structure of the questionnaire. CONCLUSION: The Chinese version of CADEQ-II had an acceptable reliability and validity among Chinese patients with CAD. It could be used to develop individualized health education for Chinese patients with CAD. Also, it could serve as a suitable outcome measurement to evaluate the effectiveness of education interventions related to CAD. Dove Medical Press 2018-08-27 /pmc/articles/PMC6118335/ /pubmed/30214161 http://dx.doi.org/10.2147/PPA.S176639 Text en © 2018 Chen et al. This work is published and licensed by Dove Medical Press Limited The full terms of this license are available at https://www.dovepress.com/terms.php and incorporate the Creative Commons Attribution – Non Commercial (unported, v3.0) License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/). By accessing the work you hereby accept the Terms. Non-commercial uses of the work are permitted without any further permission from Dove Medical Press Limited, provided the work is properly attributed. |
spellingShingle | Original Research Chen, Zi Geng, Jing Wang, Mian Hu, Liu de Melo Ghisi, Gabriela Lima Yu, Huidan The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title | The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_full | The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_fullStr | The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_full_unstemmed | The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_short | The Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire-II (CADEQ-II): translation and validation |
title_sort | chinese version of the coronary artery disease education questionnaire-ii (cadeq-ii): translation and validation |
topic | Original Research |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6118335/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30214161 http://dx.doi.org/10.2147/PPA.S176639 |
work_keys_str_mv | AT chenzi thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT gengjing thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT wangmian thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT huliu thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT demeloghisigabrielalima thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT yuhuidan thechineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT chenzi chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT gengjing chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT wangmian chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT huliu chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT demeloghisigabrielalima chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation AT yuhuidan chineseversionofthecoronaryarterydiseaseeducationquestionnaireiicadeqiitranslationandvalidation |