Cargando…
Arabic translation and validation of three knee scores, Lysholm Knee Score (LKS), Oxford Knee Score (OKS), and International Knee Documentation Committee Subjective Knee Form (IKDC)
Aim of the work: Translation and validation of three commonly used knee scores to Arabic language: the Lysholm Knee Score (LKS), the Oxford Knee Score (OKS), and IKDC Subjective Knee Form. Methods: Our work focused on translation and validation of the LKS, OKS and IKDC. Construct validity was assess...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
EDP Sciences
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6407430/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30848244 http://dx.doi.org/10.1051/sicotj/2018054 |