Cargando…
„Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München
The article looks at Covid-19 from the perspective of classical Chinese Medicine. On the strength of their clinical experience with the illness, the authors assign it to the category of epidemic febrile diseases characterised by dampness (humor) (shiwen 濕瘟) within the group of “warm diseases” (wenbi...
Autores principales: | , , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Springer Medizin
2020
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7474322/ http://dx.doi.org/10.1007/s00052-020-0273-8 |
_version_ | 1783579315281068032 |
---|---|
author | Xue, Yan Zhang, Wei Xu, Guihua Chen, Xiaorong Lu, Yunfei Wang, Zhenwei Shi, Kehua Wu, Huan Yu, Jian Frühauf, Heiner |
author_facet | Xue, Yan Zhang, Wei Xu, Guihua Chen, Xiaorong Lu, Yunfei Wang, Zhenwei Shi, Kehua Wu, Huan Yu, Jian Frühauf, Heiner |
author_sort | Xue, Yan |
collection | PubMed |
description | The article looks at Covid-19 from the perspective of classical Chinese Medicine. On the strength of their clinical experience with the illness, the authors assign it to the category of epidemic febrile diseases characterised by dampness (humor) (shiwen 濕瘟) within the group of “warm diseases” (wenbing). They explain the nomenclature used in the classical medical works for epidemic diseases and describe the mechanisms of the disease in which dampness (humor, shi) plays a prominent role. Describing the symptoms occurring in the four different stages of the disease, they explain the pathogenesis of each stage. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-7474322 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2020 |
publisher | Springer Medizin |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-74743222020-09-08 „Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München Xue, Yan Zhang, Wei Xu, Guihua Chen, Xiaorong Lu, Yunfei Wang, Zhenwei Shi, Kehua Wu, Huan Yu, Jian Frühauf, Heiner Chinese Medicine Theoretische Grundlagen The article looks at Covid-19 from the perspective of classical Chinese Medicine. On the strength of their clinical experience with the illness, the authors assign it to the category of epidemic febrile diseases characterised by dampness (humor) (shiwen 濕瘟) within the group of “warm diseases” (wenbing). They explain the nomenclature used in the classical medical works for epidemic diseases and describe the mechanisms of the disease in which dampness (humor, shi) plays a prominent role. Describing the symptoms occurring in the four different stages of the disease, they explain the pathogenesis of each stage. Springer Medizin 2020-09-05 2020 /pmc/articles/PMC7474322/ http://dx.doi.org/10.1007/s00052-020-0273-8 Text en © Springer Medizin 2020 This article is made available via the PMC Open Access Subset for unrestricted research re-use and secondary analysis in any form or by any means with acknowledgement of the original source. These permissions are granted for the duration of the World Health Organization (WHO) declaration of COVID-19 as a global pandemic. |
spellingShingle | Theoretische Grundlagen Xue, Yan Zhang, Wei Xu, Guihua Chen, Xiaorong Lu, Yunfei Wang, Zhenwei Shi, Kehua Wu, Huan Yu, Jian Frühauf, Heiner „Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München |
title | „Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München |
title_full | „Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München |
title_fullStr | „Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München |
title_full_unstemmed | „Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München |
title_short | „Durch humor-Symptome (‚Feuchtigkeit‘-Symptome) gekennzeichnete epidemische Wärme-Erkrankung“ (shiwen 濕瘟): Untersuchung der klinischen Merkmale von Covid-19 in Shanghai: Auszugsweise aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt und überarbeitet von Heiner Frühauf Aus dem Englischen übersetzt von Sepp Leeb, München |
title_sort | „durch humor-symptome (‚feuchtigkeit‘-symptome) gekennzeichnete epidemische wärme-erkrankung“ (shiwen 濕瘟): untersuchung der klinischen merkmale von covid-19 in shanghai: auszugsweise aus dem chinesischen ins englische übersetzt und überarbeitet von heiner frühauf aus dem englischen übersetzt von sepp leeb, münchen |
topic | Theoretische Grundlagen |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7474322/ http://dx.doi.org/10.1007/s00052-020-0273-8 |
work_keys_str_mv | AT xueyan durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT zhangwei durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT xuguihua durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT chenxiaorong durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT luyunfei durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT wangzhenwei durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT shikehua durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT wuhuan durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT yujian durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo AT fruhaufheiner durchhumorsymptomefeuchtigkeitsymptomegekennzeichneteepidemischewarmeerkrankungshiwenshīwēnuntersuchungderklinischenmerkmalevoncovid19inshanghaiauszugsweiseausdemchinesischeninsenglischeubersetztunduberarbeitetvonheinerfruhaufausdemenglischenubersetztvo |