Cargando…

Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course

Although research on peer feedback in second language teaching and learning has been developed from various perspectives over the past three decades, less is known about feedback in translation settings. This study reports the results of a quasi-experiment with advanced second language learners in a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Lin, Zhong, Song, Xinyu, Guo, Jingwen, Wang, Feng
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Frontiers Media S.A. 2021
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8356479/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34393877
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.631898
_version_ 1783736952758992896
author Lin, Zhong
Song, Xinyu
Guo, Jingwen
Wang, Feng
author_facet Lin, Zhong
Song, Xinyu
Guo, Jingwen
Wang, Feng
author_sort Lin, Zhong
collection PubMed
description Although research on peer feedback in second language teaching and learning has been developed from various perspectives over the past three decades, less is known about feedback in translation settings. This study reports the results of a quasi-experiment with advanced second language learners in a Chinese–English translation course. It examines how effective peer feedback is in improving the quality of translations. The following data were collected from 30 students: their initial translation drafts, the drafts with the feedback of their peers, and the final corrected translations. The whole process was facilitated by computer assistance and under anonymity. It was found that most students drew on direct or indirect corrective feedback while few students drew on metalinguistic corrective feedback. Text genres were also proved to impact the types and counts of peer feedback. An analysis of the accuracy rate of corrections after peer feedback showed that it had a positive impact on translation quality. The findings shed light on the applicability of peer feedback in other pedagogical activities.
format Online
Article
Text
id pubmed-8356479
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2021
publisher Frontiers Media S.A.
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-83564792021-08-12 Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course Lin, Zhong Song, Xinyu Guo, Jingwen Wang, Feng Front Psychol Psychology Although research on peer feedback in second language teaching and learning has been developed from various perspectives over the past three decades, less is known about feedback in translation settings. This study reports the results of a quasi-experiment with advanced second language learners in a Chinese–English translation course. It examines how effective peer feedback is in improving the quality of translations. The following data were collected from 30 students: their initial translation drafts, the drafts with the feedback of their peers, and the final corrected translations. The whole process was facilitated by computer assistance and under anonymity. It was found that most students drew on direct or indirect corrective feedback while few students drew on metalinguistic corrective feedback. Text genres were also proved to impact the types and counts of peer feedback. An analysis of the accuracy rate of corrections after peer feedback showed that it had a positive impact on translation quality. The findings shed light on the applicability of peer feedback in other pedagogical activities. Frontiers Media S.A. 2021-07-28 /pmc/articles/PMC8356479/ /pubmed/34393877 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.631898 Text en Copyright © 2021 Lin, Song, Guo and Wang. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
spellingShingle Psychology
Lin, Zhong
Song, Xinyu
Guo, Jingwen
Wang, Feng
Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course
title Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course
title_full Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course
title_fullStr Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course
title_full_unstemmed Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course
title_short Peer Feedback in Translation Training: A Quasi-Experiment in an Advanced Chinese–English Translation Course
title_sort peer feedback in translation training: a quasi-experiment in an advanced chinese–english translation course
topic Psychology
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC8356479/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/34393877
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2021.631898
work_keys_str_mv AT linzhong peerfeedbackintranslationtrainingaquasiexperimentinanadvancedchineseenglishtranslationcourse
AT songxinyu peerfeedbackintranslationtrainingaquasiexperimentinanadvancedchineseenglishtranslationcourse
AT guojingwen peerfeedbackintranslationtrainingaquasiexperimentinanadvancedchineseenglishtranslationcourse
AT wangfeng peerfeedbackintranslationtrainingaquasiexperimentinanadvancedchineseenglishtranslationcourse