Cargando…
Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety
Growing research has revealed that interpreters’ individual cognitive differences impact interpreting. In this article, I examined how an interpreter’s language proficiency, working memory, and anxiety level impact speech disfluencies in target language delivery. Fifty-three student interpreters too...
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2022
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9197251/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35712188 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.881778 |
_version_ | 1784727365295800320 |
---|---|
author | Zhao, Nan |
author_facet | Zhao, Nan |
author_sort | Zhao, Nan |
collection | PubMed |
description | Growing research has revealed that interpreters’ individual cognitive differences impact interpreting. In this article, I examined how an interpreter’s language proficiency, working memory, and anxiety level impact speech disfluencies in target language delivery. Fifty-three student interpreters took part in three cognitive tests, respectively, of their proficiency in English (their non-native language), working memory, and anxiety level. Then they consecutively interpreted an English speech into Mandarin (their native language); their target language output was coded for different types of disfluencies (pauses, fillers, repetitions, and articulatory disfluency). It was found that anxiety level, but not language proficiency and working memory, impacted the occurrence of disfluencies in general. In particular, more anxious interpreters tended to have more fillers, such as er and um, and more repetitions of words and phrases. I discuss these findings in terms of how anxiety may impact the cognitive processes of interpreting and how to reduce student interpreters’ anxiety level in interpreting teaching and learning. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-9197251 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2022 |
publisher | Frontiers Media S.A. |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-91972512022-06-15 Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety Zhao, Nan Front Psychol Psychology Growing research has revealed that interpreters’ individual cognitive differences impact interpreting. In this article, I examined how an interpreter’s language proficiency, working memory, and anxiety level impact speech disfluencies in target language delivery. Fifty-three student interpreters took part in three cognitive tests, respectively, of their proficiency in English (their non-native language), working memory, and anxiety level. Then they consecutively interpreted an English speech into Mandarin (their native language); their target language output was coded for different types of disfluencies (pauses, fillers, repetitions, and articulatory disfluency). It was found that anxiety level, but not language proficiency and working memory, impacted the occurrence of disfluencies in general. In particular, more anxious interpreters tended to have more fillers, such as er and um, and more repetitions of words and phrases. I discuss these findings in terms of how anxiety may impact the cognitive processes of interpreting and how to reduce student interpreters’ anxiety level in interpreting teaching and learning. Frontiers Media S.A. 2022-05-27 /pmc/articles/PMC9197251/ /pubmed/35712188 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.881778 Text en Copyright © 2022 Zhao. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) and the copyright owner(s) are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms. |
spellingShingle | Psychology Zhao, Nan Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety |
title | Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety |
title_full | Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety |
title_fullStr | Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety |
title_full_unstemmed | Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety |
title_short | Speech Disfluencies in Consecutive Interpreting by Student Interpreters: The Role of Language Proficiency, Working Memory, and Anxiety |
title_sort | speech disfluencies in consecutive interpreting by student interpreters: the role of language proficiency, working memory, and anxiety |
topic | Psychology |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9197251/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/35712188 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2022.881778 |
work_keys_str_mv | AT zhaonan speechdisfluenciesinconsecutiveinterpretingbystudentinterpreterstheroleoflanguageproficiencyworkingmemoryandanxiety |